TRANSLATION_CREDIT=Traducci\u00f3n al Espa\u00f1ol por Custom4.us y Dr. A. Arregui Vel\u00e1zquez FILE=Archivo Version=Versi\u00f3n OPEN_BCAD=Abrir dise\u00f1o de archivo BCAD BIKE=Bici RIDER=Corredor OPENRECENTBCAD=Abrir archivo de BCAD reciente SAVE=Guardar SAVE_AS=Guardar como EXPORTCSV=Especificaciones de exportaci\u00f3n (en archivo CSV) EXPORTBITMAP=Exportar Bitmap (BMP, JPG, PNG) EXPORTDXF=Exportar DXF EXPORTSVG=Exportar SVG EXPORTPDF=Exportar PDF EXPORT_MITRE_TEMPLATE=Exportar miter template (PDF) MITERS=Miters WALL_THICKNESS=Espesor del muro TOP=Tapa BOTTOM=Parte inferior LEFT=Izquierdo RIGHT=Derecha BOTTOMBRACKET=Eje del pedalier PRINT=Imprimir OK=Aceptar CANCEL=Cancelar IMAGEFORMAT=Formato de la imagen IMPORTPHOTO=Importar foto IMAGESIZE=Tama\u00f1o de la imagen IMAGEofCURRENTview=Imagen de la vista actual SCALEDIMAGEofCURRENTview=Imagen de a escala de la vista actual SCALEDIMAGEofBIKE=Imagen a escala de la bici VIEW=Ver REFIT=Reinstalar LOCKSCALE=Escala cerrada LOCKFRAME=El cuadro est\u00e1 bloqueada mientras se cambia ruedas a horquilla. FRAMEUNLOCKED=El cuadro est\u00e1 desbloqueado LOCKFRAME_HANDLEBARS_SADDLE=Cuadro, abrazadera de sill\u00edn y la abrazadera del manillar se bloquean al cambiar las ruedas o las horquillas. ANIMATE=Animado CROSSHAIRS=crosshairs CENTERLINES=Lineas centrales STAYS_AUXILIARY_VIEW=Suspension (auxiliar) PHOTO=Foto HEADSET=Direcci\u00f3n TOE_OVERLAP=Superposici\u00f3n del dedo del pie DIMS=Dimensiones DIMENSION=Dimensi\u00f3n TEXTSIZE=Tama\u00f1o del test SMALL=Peque\u00f1o MEDIUM=Medio LARGE=Grande XLARGE=Extra grande DISPLAY=Visualizar SELECTALL=Seleccionar todos UNSELECT=Deseleccionar todo CHAINSTAYLENGTH=Longitud de la vaina CHAINSTAYLENGTH2=Longitud de la vaina CHAINSTAYLENGTH_TWO=Longitud de la vaina 2 BLADE_WIDTH=Anchura de la l\u00e1mina TIP_DIAMETER=Di\u00e1metro de la punta FORKLENGTH=Longitud de la horquilla FORKLENGTHminusSAG=Longitud de la horquilla (sag menos) FORKOFFSETrake=Compensaci\u00f3n de la horquilla (rake) FRAME=Cuadro FRONTCENTER=Front center FRONTCENTERdistance=Distancia del Front center HANDLEBARfromBB_X=Manillar del BB (X) HANDLEBARfromBB_Y=Manillar del BB (Y) HANDLEBARfromBB_Direct=Manilar del BB (Directo) HEADTUBEBOTTOMX=Tubo de dirrecci\u00f3n (X) HEADTUBEBOTTOMY=Tubo de dirrecci\u00f3n (Y) HEADTUBEBOTTOM_DIRECT=Telescopio (Direct) ALTERNATIVE_TOP_TUBE=Medici\u00f3n del tubo superior alternativo SEATTUBEMITER_TO_BOTTOM_EDGE_OF_TOPTUBE=Distancia desde el tubo del asiento hasta el tubo superior. BB_TO_TOPTUBE_HEADTUBE_JUNCTION=BB del tubo superior \u2013 Uni\u00f3n del tubo de dirrecci\u00f3n BB_TO_LOWER_EDGE_OF_TOPTUBE_AT_HEADTUBE=BB hasta el borde inferior del tubo superior a la uni\u00f3n del tubo de dirrecci\u00f3n SEATTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_DOWNTUBE_HEADTUBE_JUNCTION=Tubo del asiento \u2013 uni\u00f3n del tubo superior y el tubo de dirrecci\u00f3n \u2013 uni\u00f3n del tubo inferior SEATSTAY_TOPJOINT_ANGLE=Angulo vaina superior SEATSTAY_MITER_ANGLE=Angulo miter de la vaina TOPTUBEFRONTMITER=Angulo miter delantero del tubo superior TOPTUBEREARMITER=Angulo miter trasero del tubo superior DOWNTUBEFRONTMITER=Angulo miter delantero del tubo inferior DOWNTUBEREARMITER=Angulo miter trasero del tubo inferior SADDLE_HEIGHT_OFF_GROUND=Altura del asiento desde el suelo HANDLEBAR_HEIGHT_OFF_GROUND=Altura del manillar desde el suelo HANDLEBAR_HEIGHT_OFF_GROUND_END=Altura del manillar desde el suelo (handlebar end) VERTICAL=vertical HORIZONTAL=horizontal FIT_ADVISOR=asesor Fit MALE=Var\u00f3n FEMALE=Hembra APPLY_TO_BIKECAD_MODEL=Aplicar al modo BikeCAD CALCULATE=Calcular LOCKCROSSHAIRS=Bloquear crosshairs FIT_SCHEME=esquema Fit IMAGE_FILE=Archivo de imagen RECOMMENDED_SIZING=Medidas recomendadas IS_BASED_ON_FORMULA=Se basa en la formula MULTIPLICATION_SYMBOL=\u00d7 HEADTUBEBOTTOM_HJX=Tubo de dirrecci\u00f3n (Henry James X) HEADTUBEBOTTOM_HJY=Tubo de dirrecci\u00f3n (Henry James Y) HEADTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_TOP_OF_HEADTUBE=Tubo de dirrecci\u00f3n \u2013 uni\u00f3n del tubo superior al telescopio HEADTUBE_DOWNTUBE_JUNCTION_TO_BOTTOM_OF_HEADTUBE=Tubo de dirrecci\u00f3n \u2013 uni\u00f3n del tubo inferior al tubo de dirrecci\u00f3n DECIMAL_PLACES=Decimales IN_INCREMENTS_OF=Presentado en incrementos de UNCHECK_TO_APPROXIMATE=Dejar desmarque BikeCAD aproximado M2MTOPofSEATtoTIPofMITER=Parte superior del tubo del asiento hasta la punta del BB miter M2MTOPofSEATtoDOWNTUBEintersection=Parte superior del tubo del asiento hasta la intersecci\u00f3n del tubo inferior DOWNTUBE_BOTTOM_EDGE=Borde inferior del tubo inferior INSEAM=Longitud de las piernas RIDERCOMPARTMENT=Perfil del corredor COCKPIT=Cockpit SADDLEHEIGHT=Altura del sill\u00edn SADDLESETBACK=Retroceso del sill\u00edn SADDLETIPtoCLAMP=Punta de la abrazadera del sill\u00edn SADDLETOHANDLEBARREACH=Medida desde el sill\u00edn al manillar SADDLETOHANDLEBARREACH2=Medida desde el sill\u00edn al manillar 2 SADDLETOHANDLEBARREACH_H=Medida desde el sill\u00edn al manillar (Horizontal) SETBACK=Retroceso STANDOVERHEIGHT=Altura del standover TOPTUBELENGTHeffective=Longitud del tubo superior (efectivo) TRAIL=Avance de la Horquilla WHEELBASE=Distancia entre ejes HELP=Ayuda BIKECADFAQ=Preguntas frecuentes SECONDARYFAQ=BikeCAD forum SECONDARYURL=http://www.bikecad.ca/forum ABOUT=Acerca de ZOOM=Aumentar ANIMRATE=Veloc. animaci\u00f3n PRIMARYDIMS=Dimensiones primarias SEATANGLE=\u00c1ngulo de sill\u00edn HEADANGLE=\u00c1ngulo de direcci\u00f3n SEATANGLE2=\u00c1ngulo de sill\u00edn HEADANGLE2=\u00c1ngulo de direcci\u00f3n SEATTUBE_Center_to_Center=Longitud del tubo del asiento (c-c) SEATTUBE_Center_to_Top=Longitud del tubo del asiento (c-t) SEATTUBELENGTH=Longitud del tubo del asiento SEATTUBELENGTH_EFFECTIVE=Longitud del tubo del asiento (efectivo) SEATTUBE_TOOLTIP=Definir la longitud del tubo del asiento by
centro a centror or del centro a la parte superior FRONTCENTER_TOOLTIP=Utilice uno de estos cuatro pares de opciones para controlar el extremo delantero EFFECTIVETOPTUBELENGTH=Longitud efectiva el tubo superior TOPTUBEANGLE=Angulo del tubo superior HEADTUBELENGTH=Longitud del tubo de direcci\u00f3n BBdrop=Soltar BB BBheight=Altura BB BBtooltip=Utilice BB soltar o BB altura
para controlar la posici\u00f3n de pedalier. LENGTHofSEATPOSTexposed=Longitud del soporte del sill\u00edn que esta al descubierto DROPOUTSPACING=Cambio tasero
espacioElija el espacio estandar del cambio trasero
o seleccione personalizada para un valor \u00fanico. TIREDIAMETER=Neumatico \u2205 STEERINGANGLE=direccion
angulo REARWHEEL=Rueda trasera FRONTWHEEL=Rueda delantera WHEELS=Ruedas SADDLE=Sill\u00edn LENGTH=Longitud THICKNESS=Grosor ANGLE=\u00c1ngulo FOREANDAFT=De adelante a atr\u00e1s HEADSETandSPACERS=V\u00e1stago del manillar y espaciadores SPACERS=Espaciadores UPPERSTACK=Altura del stack superior LOWERSTACK=Altura del stack inferior OFFSET=Compensaci\u00f3n TRAVEL=Viaje SAG=Ca\u00edda STRAIGHTBLADE=Straight blade SUSPENSION=Suspensi\u00f3n FORKHEADSETSADDLE=Horquilla, direcci\u00f3n y sill\u00edn CRANKS=Bielas PEDALS=Pedales SHOES=Zapatillas SHOESIZE=Talla de las zapatillasShoe size FOOTandCRANKrelative=Posiciones relativas de pie y de la biela HEELatHIGHEST=El Heel en el m\u00e1s alto HEELatLOWEST=El Heel en el m\u00e1s alto STEM=Potencia HANDLEBAR=Manillar INCLUDEBRAKES=Incluya palancas de freno WIDTH=Anchura HEIGHT=Altura BRAKELEVERPOSITION=Posici\u00f3n de la palanca de freno AEROBARS=Acoples AEROBAR_PADS=Almohadillas acoples pads RIDERANATOMY=Anatom\u00eda del deportista CROUCH=Agachar TRANSPARENCY=transparencia HANDPOSITION=posici\u00f3n de las manos SEATTUBE=Tubo del asiento AERO=Aero CONSTANTDIAMETER=Constante \u2205 VARIABLEDIAMETER=Variable \u2205 SEATTUBESTYLETIP=Seleccionar estilo del tubo del asiento DIAMETERatTOP=\u2205 en la parte superior DIAMETER=\u2205 DIAMETERatBOTTOM=\u2205 en el fondo ATBOTTOM=en el fondo ATTOP=en la parte superior CHORDLENGTH=longitud de la cuerda LEADINGEDGEOFFSET=Desplazamiento del borde anterior WHEELCUTDIAMETER=corte de la rueda \u2205 TOPTUBE=Tubo horizontal TOPTUBESTYLETIP=Seleccionar estilo del tubo superior DOWNTUBESTYLETIP=Seleccionar estilo del tubo inferior HEADTUBE=Tubo de direcci\u00f3n HEADTUBEDIAMETER=\u2205 tubo de direcci\u00f3n WISHBONE_WIDTH=ancho de Wishbone CLEARANCE_ABOVE_TIRE=Holgura por encima de los neum\u00e1ticos WISHBONE_CLEARANCE_ABOVE_TIRE=Holgura del Wishbone encima del neumatico BBshellDIAMETER=BB shell \u2205 BBshellDIAMETERtext=Diametro de BB shell DOWNTUBE=Tubo inferior BBshellLENGTH=Longitud deBB shell SEATPOST=Tija TUBING=Tubo CHAINSTAYS=Vainas FROMTOPOFSEATTUBE=desde la parte superior del tubo del asiento FROMTOPOFHEADTUBE=desde la parte superior del tubo de direcci\u00f3nfrom ALONGTOPTUBE=a lo largo del tubo superiora ALONGDOWNTUBE=a lo largo del tubo inferior WISHBONE=Wishbone SEATSTAYLENGTH=Longitud de los tirantes SEATSTAYLENGTH2=Longitud de los tirantes SEATSTAYLENGTH3=Longitud de los tirantes 2 SEATSTAYS=Longitud de los tirantes PAINTSCHEME=Esquema de la pintura BACKGROUND=Fondo FRAMEandFORKcolors=Colores del cuadro y horquilla FIRST=1er SECOND=2do THIRD=3ro FOURTH=4to CHOOSECOLOR=Elegir color FORK=Horquilla FORKS=Horquillas DECALTEXTandCOLORS=Decal texto y colores DECALS=Decals FONT_DT=Fuente (Tubo inferior 1) FONT_DT2=Fuente (Tubo inferior 2) FONT_ST=Fuente (Tubo del asiento 1) FONT_ST2=Fuente (Tubo del asiento 2) FONT_TT=Fuente (Tubo superior 1) FONT_TT2=Fuente (Tubo superior 2) FONT_WR=Fuente (Rueda trasera 1) FONT_WR2=Fuente (Rueda trasera 2) FONT_WF=Fuente (Rueda delantera 1) FONT_WF2=Fuente (Rueda delantera 2) FONT_FORK=Fuente (Horquilla 1) FONT_FORK2=Fuente (Horquilla 2) FONT_STEM=Fuente (V\u00e1stago 1) FONT_STEM2=Fuente (V\u00e1stago 2) FONT_CHAINSTAYS=Fuente (Vainas 1) FONT_CHAINSTAYS2=Fuente (Vainas 2) FONT_SEATPOST=Fuente (Tija 1) FONT_SEATPOST2=Fuente (Tija 2) PLAIN=Simple ITALIC=it\u00e1lico BOLD=Bold BOLDandITALIC=Bold & it\u00e1lico GRADIENTTEXT=Texto gradiente TEXT=Texto LOWERTEXT=Texto inferior DECALOUTLINE=Decal esquema GRADIENTOUTLINE=Esquema gradiente OUTLINE=Esquema LOWEROUTLINE=Esquema inferior PAINT=Pintura SEATTUBEEXTENSION=Extensi\u00f3n del tubo del asiento sobre la parte superior del tubo SEATTUBEEXTENSION2=Extensi\u00f3n del tubo del asiento sobre la parte superior del tubo 2 HEADTUBEUPEXTENSION=Extensi\u00f3n del tubo de direcci\u00f3n por encima del tubo superior HEADTUBEDOWNEXTENSION=Extensi\u00f3n del tubo de direcci\u00f3n por debajo del tubo inferior REARDROPOUT=Dropout trasero DRIVING=Conduciendo DRIVEN=Conducido REARDROPOUTS=Dropouts trasero MITRING=Mitering JIGSETUP=la configuraci\u00f3n de la plantilla COMPONENTSETUP=Componentes de la configuraci\u00f3n VALUE=Valoer UNITS=Unidades DRIVINGorDRIVEN=Dimensiones conduciendo o de lo conducido TOPTUBE_Center_to_Center=Longitud del tubo superior (c-c) DEPTHofREARWHEELcutout=Profundidad de corte de la rueda trasera en el tubo de asiento TOPREARPOINTofSEATTUBEtoWHEELCUTOUT=Punto superior trasero del tubo del asiento hasta la parte superior del corte de la rueda HEADSETSPACERS=Espaciadores v\u00e1stago del manillar CRANKLENGTH=Longitud biela HANDLEBARWIDTH=Ancho del manillar HANDLEBARDROP=Soltar manillar HANDLEBARREACH=Extensi\u00f3n del manillar RELATIVEFRONTPROJ=Proyecci\u00f3n frontal relativa JONESSTABILITY=Criterio de estabilidad Jones SEATTUBECHORD=Longitud del tubo del asiento SEATTUBELEADINGEDGE=Desplazamiento del borde delantero del tubo del asiento SEATTUBEDIAMETER=Di\u00e1metro del tubo del asiento SEATTUBEDIAMETERatTOP=Di\u00e1metro del tubo del asiento en la parte superior SEATTUBEDIAMETERatBOTTOM=Di\u00e1metro del tubo del asiento en la parte inferior TOPTUBEDIAMETER=Di\u00e1metro del tubo superior TOPTUBErearDIAMETER=Di\u00e1metro de la parte trasera del tubo superior TOPTUBEfrontDIAMETER=Di\u00e1metro de la parte delantera tubo superior DOWNTUBELEADINGEDGE=Desplazamiento del borde delantero del tubo inferior DOWNTUBEDIAMETERatREAR=Di\u00e1metro de la parte trasera del tubo inferior DOWNTUBEDIAMETERatFRONT=Di\u00e1metro de la parte delantero del tubo inferior M2MTOPTOPTUBE=Distancia a lo largo de la parte superior del tubo superior de miter a miter M2MBOTTOMTOPTUBE=Distancia a lo largo de la parte inferior del tubo superior de miter a miter M2MTOPDOWNTUBE=Medici\u00f3n del tubo inferior por la parte superior del miter al centro del BB M2MTOPDOWNTUBEnotch=Miter to miter distance along top of down tube M2MBOTTOMDOWNTUBE=Medici\u00f3n de la parte inferior del tubo inferior del miter al centro del BB M2MBOTTOMDOWNTUBEdeep=Medici\u00f3n del tubo de direcci\u00f3n del miter al punto m\u00e1s profundo del BB miter a lo largo de la parte inferior del tubo inferior M2MTOPDOWNTUBEdeep=Medici\u00f3n del miter al punto m\u00e1s profundo del BB miter a lo largo de la parte superior tubo inferior M2MTOPofSEATTUBEtoBB=Parte superior del tubo del asiento a el miter del BB (medida a lo largo de lado del cuadro) DOWNTUBELENGTHcc=Longitud del tubo inferior (c-c) TOPTUBESEATTUBEANGLE=Tubo superior \u2013 \u00e1ngulo interior de tubo del asiento TOPTUBEHEADTUBEANGLE=Tubo superior \u2013 \u00e1ngulo interior del tubo de direcci\u00f3n DOWNTUBEHEADTUBEANGLE=Tubo inferior \u2013 \u00e1ngulo interior del tubo de direcci\u00f3n DOWNTUBESEATTUBEANGLE=Tubo inferior \u2013 \u00e1ngulo interior de tubo del asiento DOWNTUBETOPTUBEANGLE=Tubo inferior \u2013 Tubo superior \u00e1ngulo inferior DOWNTUBEANGLE=Tubo inferior \u00e1ngulo CHAINSTAYSEATSTAYANGLE=\u00c1ngulo de la vaina \u2013 tirantes CHAINSTAYANGLE=\u00c1ngulo de los tirantes (Actual) SEATSTAYANGLE=\u00c1ngulo respecto a la horizontal y los tirantes GAPBETWEENTOPTUBEandDOWNTUBE=Espacio entre la parte inferior de tubo superior y parte superior del tubo inferior en la uni\u00f3n del tubo de direcci\u00f3n BBEXTENSIONfromCHAINSTAY=Extensi\u00f3n de la cara externa del BB del borde lateral de la vaina CHAINSTAYGAP=Espacio entre el borde interno de la vaina a la uni\u00f3n del BB DOWNTUBEdoesnotINTERSECTseattube=La parte trasera del tubo inferior que no se inserta en la parte inferior del tubo del asiento DOWNTUBEdoesINTERSECTseattube=La parte trasera del tubo inferior que se mitered al tubo del asiento MM=mm INCHSYMBOL=\u201d METERSYMBOL=m DEGREESYMBOL=\u00b0 FEET=Pie METERS=Metros INCHES=Pulgadas MILLIMETERS=Mil\u00edmetros OVERWRITEFILE=\u00bfSobrescribir el archivo existente? DELETEFILE=\u00bfEst\u00e1s seguro de querer borrar este archivo? CONFIRMOVERWRITE=confirmar sobrescritura BCADFILECORRUPT=El archivo tiene fallos. CANT_FIND_FILE=No se puede encontrar el archivo PROBLEMOPENINGFILE=Problema al abrir el archivo FRONT_REAR=Parte delantera/Parte trasera WheelGaptooltip=longitud de la vaina se pueden introducir directamente o
determinado indirectamente mediante la introducci\u00f3n de Espacio de la rueda trasera
. REARWHEELGAP=Espacio de la rueda trasera CHANGE_LANGUAGE=Cambiar idioma RESTART_FOR_LANGUAGE=Debe reiniciar BikeCAD para que tenga efecto el nuevo idioma. TRANSLATE_BikeCAD=Ayuda a traducir BikeCAD SADDLE_CLAMP_TO_HANDLEBAR=Abrazadera del sill\u00edn al manillar DRIVETRAIN=L\u00ednea de conducci\u00f3n CHAINRINGS=Platos BIG_RING=Plato grande MIDDLE_RING=Plato mediano SMALL_RING=Plato peque\u00f1o SPROCKETS=Pi\u00f1ones GEARING_GRAPH=Grafico del gearing GEAR_INCHES=Pulgadas del Gear ROLLOUT=Implantaci\u00f3n o Medidores de desarrollo GAIN_RATIO=Ganancia del ratio SPEED_FOR_CADENCE=Velocidad de cadencia CADENCE=Cadencia RPM=RPM KPH=km/h MPH=mph WATERBOTTLES=Botellas de agua FENDERS=Defensas DISTANCE_FROM_BB=Distancia desde BB BOSS_SPACING=Boss spacing FRONT=Parte frontal REAR=Parte trasera START_ANGLE=\u00e1ngulo inicial END_ANGLE=\u00e1ngulo final SIDE_COVERAGE=Lado de la cobertura EYELET_R=Eyelet radius EYELET_A=\u00c1ngulo Eyelet EYELET_RADIUS_TOOLTIP=Radial distance from axle to eyelet EYELET_ANGLE_TOOLTIP=Posici\u00f3n angular del eyelet en relaci\u00f3n con tirante EYELET_ANGLE_FORK_TOOLTIP=Posici\u00f3n angular del eyelet en relaci\u00f3n con el tubo de direcci\u00f3n STRUTS=Puntal RACK=Rack BRAZEONS=Braze-ons BOTTLE_BOTTOM=parte inferior de la botella LOCATE_BOTTLE=Locate bottle with respect to lower bottle boss. SEATTUBECHAINSTAYANGLE=\u00e1ngulo interiortubo del asiento - vaina BOTTLE_BOSS1A=Bottle boss 1A (desde el borde superior de la miter) BOTTLE_BOSS1B=Bottle boss 1B (desde el borde superior de la miter) BOTTLE_BOSS2A=Bottle boss 2A (desde el borde de miter) BOTTLE_BOSS2B=Bottle boss 2B (desde el borde de miter) BOTTLE_BOSS3A=Bottle boss 3A (desde el borde inferior de miter) BOTTLE_BOSS3B=Bottle boss 3B (desde el borde inferior de miter) BOTTLE_BOSS1Ab=Bottle boss 1A (desde el borde de BB miter) BOTTLE_BOSS1Bb=Bottle boss 1B (desde el borde de BB miter) BOTTLE_BOSS2Ab=Bottle boss 2A desde el borde de BB miter) BOTTLE_BOSS2Bb=Bottle boss 2B (desde el borde de BB miter) BOTTLE_BOSS3Ab=Bottle boss 3A (desde el borde de BB miter) BOTTLE_BOSS3Bb=Bottle boss 3B (desde el borde de BB miter) BOTTLE_BOSS1Ac=Bottle boss 1A (desde el centro de BB) BOTTLE_BOSS1Bc=Bottle boss 1B (desde el centro de BB) BOTTLE_BOSS2Ac=Bottle boss 2A (desde el centro de BB) BOTTLE_BOSS2Bc=Bottle boss 2B (desde el centro de BB) BOTTLE_BOSS3Ac=Bottle boss 3A (desde el centro de BB) BOTTLE_BOSS3Bc=Bottle boss 3B (desde el centro de BB) BOTTLE_BOSSES=Bottle bosses NOTES=Notas ON_SCREEN_NOTES=En las notas de la pantalla TITLEBLOCK_NOTES=Titulo del block de notas DRAWING_NOTES=Dibujo de notas NAME=Nombre PHONE=Tel\u00e9fono WEBSITE=Pagina web EMAIL=e-mail ADDRESS=Direcci\u00f3n RIMS=Llantas TIRES=Neum\u00e1ticos SIDEWALLS=Las paredes laterales HUBS=Eje del cubo HANDLEBAR_TAPE=Tapa del manillar BRAKE_HOODS=Funda del freno BRAKE_TRIM=ajuste de frenos BRAKE_LEVERS=Palanca de frenos SADDLERAILS=Railes del sill\u00edn FORK_CROWN=La corona de la horquilla STANTIONS=Puntal BOTTLE_CAGE=Portabid\u00f3nes BOTTLE_TOPS=tapas de la botella EXTLINES=l\u00edneas ext WARNING=Advertencia CUSTOMIZE=Personalizar PROGRAM_NAME=Nombre del programa SAVE_SETTINGS=guardar configuraci\u00f3n START_LINEAR_DIMENSION=Comenzar dimensi\u00f3n lineal START_LINEAR_DIMENSIONX=Comenzar dimensi\u00f3n lineal (X) START_LINEAR_DIMENSIONY=Comenzar dimensi\u00f3n lineal (Y) START_ANGULAR_DIMENSION=Comenzar dimensi\u00f3n angular PICK_VERTEX_FOR_ANGLE=Elige v\u00e9rtice de \u00e1ngulo END_LINEAR_DIMENSION=Terminar dimensi\u00f3n lineal END_ANGULAR_DIMENSION=Terminar dimensi\u00f3n angular START_ARROW_FOR_NOTE=Iniciar flecha para nota PICK_ELBOW_FOR_NOTE=Elige codo para la nota PLACE_NOTE=Lugar nota DELETE=Cancelaci\u00f3n USER=Usuario CLEAR_DIM=Dimensi\u00f3n limpia SAVE_DIM=Guardar dimensi\u00f3n CLEAR_NOTE=Limpiar nota USER_DIMENSION_LIMIT_EXCEEDED=La dimensi\u00f3n del usuario excede el limite STARTUP=Puesta en marcha ADD=Agregar CHAINSTAYANGLE_REARAXLE_TO_BB=Angulo de la vaina (Eje trasero de BB) FORKLENGTH_AXLE_TO_CROWN_minus_SAG=Longitud de la horquilla (Eje de la corona del sag) FORKLENGTH_AXLE_TO_CROWN=Longitud de la Horquilla (Eje de la corona) BB_TO_TOPTUBE_HEADTUBE_JUNCTION_HORIZONTAL=BB al tubo superior \u2013 uni\u00f3n del tubo de direcci\u00f3n (Horizontal) BB_TO_TOPTUBE_HEADTUBE_JUNCTION_VERTICAL=BB al tubo superior - uni\u00f3n del tubo de direcci\u00f3n (Vertical) CHAINSTAYLENGTH_HORIZONTAL=Longitud de la vaina (Horizontal) STEERER_TUBE_LENGTH_THREADLESS=La longitud del tubo de direcci\u00f3n (Threadless) STEERER_TUBE_LENGTH_THREADED=La longitud del tubo de direcci\u00f3n (Threaded) FRONT_NORMAL_TRAIL=Trail frontales normales (Trail mec\u00e1nico) REAR_NORMAL_TRAIL=Trail trasero normal ARCTAN_OF_TRAIL_RADIUS=Arctan(Trail/Radio de la rueda) DROP_BAR=acoples MTN_BAR=Barra de monta\u00f1a BULLHORN=Bullhorn POSITION1=Posici\u00f3n 1 POSITION2=Posici\u00f3n 2 POSITION3=Posici\u00f3n 3 TRADITIONAL=Tradicional SBEND=Curva S FORMULAS=Formulas APPROXIMATE_MISSING_DIMS=Las dimensiones aproximadas perdidas CALCULATE_IN_INCREMENTS=Calcular los valores en incrementos de RECOMMENDED_VALUE=Valores recomendados SHOW_FIT_FORMULAS=Mostrar f\u00f3rmulas de ajuste INCLUDE=Incluir CUSTOMER_INFO=informaci\u00f3n del cliente BUILDER_INFO=Informaci\u00f3n del realizador TITLEBLOCK=bloque de t\u00edtulo FREE_SPACE=espacio libre en disco PORTRAIT=retrato LANDSCAPE=Indicaci\u00f3n ASPECT_RATIO=Ratio de aspecto ISO216=ISO 216 SAVE_CURRENT_BIKE_AS_TEMPLATE=Guardar bici actual como plantilla predeterminada MUST_RESTART_BIKECAD=BikeCAD debe reiniciarse para que los cambios tengan efecto PRINT_WHITE_BACKGROUND=Imprimir el fondo blanco OUTLINE_THICKNESS=Esquema del espesor FONT=Tipo de letra LOGO=Logo LOGO_DT=Logo (Tubo inferior 1) LOGO_DT2=Logo (Tubo inferior 2) LOGO_ST=Logo (Tubo del asiento 1) LOGO_ST2=Logo (Tubo del asiento 2) LOGO_TT=Logo (Tubo superior 1) LOGO_TT2=Logo (Tubo superior 2) LOGO_WR=Logo (Rueda trasera 1) LOGO_WR2=Logo (Rueda trasera 2) LOGO_WF=Logo (Rueda delantera 1) LOGO_WF2=Logo (Rueda delantera 2) LOGO_FORK=Logo (Horquilla 1) LOGO_FORK2=Logo (Horquilla 2) LOGO_STEM=Logo (v\u00e1stago del manillar 1) LOGO_STEM2=Logo (v\u00e1stago del manillar 2) LOGO_CHAINSTAYS=Logo (Vaina 1) LOGO_CHAINSTAYS2=Logo (Vaina 2) LOGO_SEATPOST=Logo (Soporte del sill\u00edn 1) LOGO_SEATPOST2=Logo (Soporte del sill\u00edn 2) ARROWSorDOTS=Flechas o puntos DOTS=Puntos SHOW_DOTS_ON_EXTENSION_LINES=Ver los puntos en la extensi\u00f3n de las l\u00edneas ROUNDED=Redondeado SQUARE=Cuadrado LUGS=Agarraderas CANADA=Canad\u00e1 CHEVRON=Chevron CIRCLE=C\u00edrculo FADE=Decolorar FADEwCANADA=Decoloraci\u00f3n con canada FADEwCIRCLE=Decoloraci\u00f3n con circulo FADEwDOTS=Decoloraci\u00f3n con los puntos FADEwPANEL=Decoloraci\u00f3n con panel FADEwLEAVES=Decoloraci\u00f3n con las hojas FADEwRECTANGLE=Decoloraci\u00f3n con rect\u00e1ngulo FLAMES=Llamas PANEL=Panel PANELandSTAYS=Panel y Stays LEAVES=Hojas LUGSwPANEL=Agarraderas con panel OVAL=Oval RECTANGLE=Rect\u00e1ngulo SOLID=Solido SPEAR=Lanza STAYS=Stays CHAINSTAY_MITER_ANGLE=\u00c1ngulo miter de la vaina THREE_COLOR_ANGLED=Tres Colores en \u00e1ngulo TWO_COLOR_ANGLED=Dos Colores en \u00e1ngulo MOVE=Movimiento ELBOW=Codo NOTE=Nota ARROW=Flecha EXIT=Salida FORK_CROWN_CLEARANCE=Espacio de la corona de la horquilla SITTING_POSITION_X=Posici\u00f3n sentado \u2194 SITTING_POSITION_Y=Posici\u00f3n sentado \u2195 SHIMANO=Estilo Shimano SHIMANO_2012=Estilo Shimano 2012 SRAM=SRAM Estilo CAMPAGNOLO=estilo Campagnolo NUMBER_OF_FIT_SCHEMES=N\u00famero de esquemas de ajuste DESIGN_WAS_NOT_SENT=Lo sentimos, hubo un problema al enviar su archivo INCLUDE_TAB_IN_FIT_ADVISOR=Incluir pesta\u00f1a en forma de asesor. UNCHECK_TO_REMOVE_OPTIONS=Desmarque para quitar los men\u00fas y las opciones del BIKE CAD para la web, o para simplificar BikeCAD Pro. EMAIL_MENU=Email del men\u00fa (S\u00f3lo utilizado en BikeCAD para la web) EMAIL_MENU_ADDRESS=Direcci\u00f3n de email para recibir los dise\u00f1os SAME_SIZED_FRONT_AND_REAR=Establecer a la misma medida delante y detr\u00e1s. HANDLEBAR_TO_SEATTUBE_AXIS=Del manillar ale eje del tubo del sill\u00edn. HANDLEBAR_TO_FRONT_AXLE=Del manillar al eje delantero HANDLEBAR_TO_FRONT_AXLE2=Del manillar al eje delantero 2 SADDLE_FROM_BB_X=Sill\u00edn desde el BB (X) SADDLE_FROM_BB_Y=Sill\u00edn desde el BB (Y) MISSING_EMAIL=Tiene que incluir una direcci\u00f3n de email valida en la pesta\u00f1a de notas. BEND_POSITION=Posici\u00f3n curvada OFFSET_AT_BB=Inclinado en el BB OFFSET_AT_BB2=Inclinado en el BB2 HEAD_TUBE_BOTTOM_Bike_MachX=Parte inferior del tubo de direcci\u00f3n (Maquinaria de la bicicleta X) HEAD_TUBE_BOTTOM_Bike_MachY=Parte inferior del tubo de direcci\u00f3n (Maquinaria de la bicicleta Y) ADJUSTMENT_KNOB=Ajuste del knob STYLE=Estilo SUSPENSION=Suspensi\u00f3n DEFAULT_SETTINGS=Ajustes por defecto UNDO=Deshacer REDO=Rehacer COLOR=Color NOHIDDEN=L\u00edneas a la vista HIDDENLINES=L\u00edneas ocultas WIREFRAME=Cuadro de alambre PLATE_STYLE_DROPOUT=Placa SOCKET_STYLE_DROPOUT=Articulaci\u00f3n DERAILLEUR_HANGER=Desviador enganchado EYELETS=Eyelets NOT_SET=Suelto TO_ADD_A_NOTE=Para a\u00f1adir una nota clica en la parte derecha del monitor. CRANK_SPIDER=Llave ara\u00f1a SPIDER_ARM_PHASE_SHIFT=Fase de desplazamiento del brazo de la ara\u00f1a. EFFECTIVE_RIM_DIA=Di\u00e1metro efectivo del aro BEAD_SEAT_DIA=Di\u00e1metro del bead del asiento DISC=Disco TRISPOKE=Trispoke SPOKED=Radiado SPOKES=Radios SPOKE_PHASE_SHIFT=Cambio de fase del radio CROSS_PATTERN=modelo de la cruz RADIAL=Radial DUAL_CROWN=doble corona BRAKE_HOLE_TO_AXLE=del agujero del freno al eje SEATTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_TOP_OF_SEATTUBE=de la uni\u00f3n del tubo horizontal y tubo del sill\u00edn, a la parte delantera del tubo horizontal. SEATTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_TOP_OF_SEATTUBE2=de la uni\u00f3n del tubo horizontal y tubo del sill\u00edn, a la parte delantera del tubo horizontal 2. DRIVE_SIDE_SPOKE_LENGTH=longitud del radio de la parte conductora NON_DRIVE_SIDE_SPOKE_LENGTH=longitud del radio de la parte no conductora STACK=Stack REACH=Reach UCI_REGULATIONS=Reglamentaci\u00f3n de la UCI UCIRULE1.3.012=La bicicleta no deber\u00eda de medir m\u00e1s de 185cm de longitud, ni m\u00e1s de 50cm de anchura en total. Un t\u00e1ndem no deber\u00eda de medir m\u00e1s de 270cm de longitud, ni 50cm de ancho en total. UCIRULE1.3.013=No deber\u00eda de sobrepasar una distancia de 5cm de la vertical de la punta del sill\u00edn a la vertical que pasa por el centro del eje pedalier. Esta restricci\u00f3n no ser\u00e1 aplicada en las pruebas de pista de sprint, keirin, contrarreloj individual de 500m ni en contrarreloj individual de 1km. Sin embargo el eje vertical de la punta del sill\u00edn nunca podr\u00e1 sobrepasar la vertical que pasa por el centro del eje pedalier. UCIRULE1.3.014=El sill\u00edn debe estar horizontal. La longitud permitid del sill\u00edn ser\u00e1 de un m\u00ednimo de 24cm y un m\u00e1ximo de30cm. UCIRULE1.3.015=La distancia del eje pedalier al suelo ser\u00e1 de un m\u00ednimo de 24cm y un m\u00e1ximo de 30cm. UCIRULE1.3.016=La distancia entre la vertical que pasa por el centro del eje pedalier y la vertical que pasa por el eje de la rueda delantera ser\u00e1 de un m\u00ednimo de 54 cm y un m\u00e1ximo de 65cm. La distancia entre la vertical que pasa por el centro del eje pedalier y la vertical que pasa por el eje de la rueda trasera ser\u00e1 de un m\u00ednimo de 35cm y un m\u00e1ximo de 50cm. UCIRULE1.3.018=El di\u00e1metro de la rueda, incluyendo el neum\u00e1tico, ser\u00e1 de un m\u00ednimo de 55cm y de un m\u00e1ximo de 70cm. Para los ruedas de ciclocr\u00f3s, el neum\u00e1tico no exceder\u00e1 nunca de 35mm de ancho. UCIRULE1.3.020=Tanto para las bicicletas de competici\u00f3n de carretera, como para las de ciclocr\u00f3s y contrarreloj, el cuadro deber\u00e1 tener la forma tradicional, construida con un cuadro principal. Los tubos deber\u00e1n ser de forma circular (redondos, ovalados, aplanado), siendo todas las tuber\u00edas de la bicicleta rectas. El resto de elementos del cuadro deber\u00e1n seguir los siguientes patrones: el tubo horizontal deber\u00e1 unirse con el tubo diagonal y con el tubo del sill\u00edn, el cual podr\u00e1 ser extendido para la uni\u00f3n con el sill\u00edn. La altura m\u00e1xima de las tuber\u00edas ser\u00e1 de 8cm y el espesor m\u00ednimo de 2,5cm.Para las vainas, el espesor m\u00ednimo ser\u00e1 de 1cm. El espesor m\u00ednimo de la horquilla delantera ser\u00e1 de 1cm, podr\u00e1 ser recta o curvada. El tubo horizontal puede tener pendiente, con una altura m\u00e1xima de 16cm y un espesor m\u00ednimo de 2,5cm. UCIRULE1.3.022=En las competiciones que no sean previstas en el art\u00edculo 1.3.023, s\u00f3lo se podr\u00e1n utilizar los manillares tradicionales. El punto de apoyo de las manos deber\u00e1 estar definido por un \u00e1rea entre: el plano del sill\u00edn por la parte superior y por la l\u00ednea tangente de las dos ruedas, ambas del mismo di\u00e1metro, por la parte trasera, por el eje de direcci\u00f3n, y por la parte delantera por el eje vertical de la rueda delantera, con una tolerancia de 5cm. Esta distancia no ser\u00e1 aplicable a pruebas de pista de sprint, keirin o carrera de sprint ol\u00edmpica, pero nunca deber\u00e1 exceder de los 10cm de tolerancia desde la vertical del eje de la rueda delantera. El control de los frenos, conectados al manillar, deber\u00e1 consistir de dos soportes con manetas. Deber\u00e1 ser posible accionar a los frenos con las manos en las manetas. Cualquier alteraci\u00f3n que permita otra alternativa, ser\u00e1 prohibida. El uso combinado de frenado y cambio est\u00e1 permitido en las manetas. UCIRULE1.3.023=Para las pruebas de carretera y contrarreloj: persecuci\u00f3n individual y persecuci\u00f3n por equipos, prueba del kil\u00f3metro y de 500m, estar\u00e1 permitido incluir unos acoples a la bicicleta en el que los brazos est\u00e9n apoyados de forma horizontal. La distancia m\u00e1xima permitida entre la vertical que pasa por el centro del eje pedalier y la vertical que pasa por la parte m\u00e1s adelantada de los acoples, ser\u00e1 de 75cm. El apoyo para los codos estar\u00e1 permitido. Tambi\u00e9n estar\u00e1n permitidos incorporar los cambios en los acoples, siempre sin exceder los 75 cm de m\u00e1ximo. En las pruebas de contrarreloj en ruta, los 75cm de m\u00e1ximo podr\u00e1n ser extendidos hasta los 80cm siempre que sea por motivos morfol\u00f3gicos. El ciclista que en su caso, considere que debe llevar una extensi\u00f3n m\u00e1xima de los acoples entre 75cm y 80cm, deber\u00e1 consultarlo con los comisarios en el momento que presentan su licencia. En \u00e9ste caso, los comisarios realizaran un test en el que se aseguren que el \u00e1ngulo entre el antebrazo y el brazo no exceda de 120\u00ba, cuando el ciclista est\u00e9 en posici\u00f3n acoplado. SAVE_TEMPLATE=Guardar plantilla OPEN_TEMPLATE=Abrir plantilla MANAGE_COMPONENTS_AND_TEMPLATES=Administrar los componentes y plantillas GUI=GUI GUI_TEXT_SIZE=GUI tama\u00f1o de texto LOOK_AND_FEEL=Ver y sentir SYSTEM_DEFAULT=Sistema por defecto CONFIGURE_CSV_OUTPUT=Configurar resultados de CSV CHANGES_HAVE_BEEN_SAVED=Los cambios han sido guardados GENERAL_INFO=Informaci\u00f3n general CATEGORIES=categor\u00edas DOWNTUBEOFFSET_AT_BB=Down Tubo inclinado en el BB SEATTUBEOFFSET_AT_BB=Tubo del sill\u00edn inclinado en el BB SEATTUBEOFFSET_TOTAL=Tubo del sill\u00edn inclinado (total) ERGO=Es decir TRACK=Pista GENERAL=General SADDLE_REF_POINTX=Punto de referencia del sill\u00edn (X) SADDLE_REF_POINTY=Punto de referencia del sill\u00edn (Y) SADDLETIP_TO_BRAKE_HOOD_PROJECTED=desde la punta del sill\u00edn hasta el armaz\u00f3n del freno (proyectado). SADDLETIP_TO_BRAKE_HOOD_DIRECT=desde la punta del sill\u00edn hasta el armaz\u00f3n del freno (directo). CHARACTER_ENCODING=codificaci\u00f3n de caracteres. AEROBAR_PAD_DROP_FROM_SADDLE=Ca\u00edda de la almohadilla del aerobar del sill\u00edn. HANDLEBARDROP_TOP_OF_BARS=ca\u00edda del manillar DISPLAYING_DIALOG_BOX_CONFIGURATION=Mostrando el di\u00e1logo de la caja de configuraci\u00f3n. OPERATING_SYSTEM=Sistema operativo. JAVA_VERSION=versi\u00f3n java HEADTUBESTYLETIP=seleccionar tipo de tubo horizontal SCALED_TO_FIT_PAGE=escalado para fijar la p\u00e1gina. FULL_SCALE=escalado total ADVANCED=Avanzado COLOR_SCHEMES=esquemas de colores COLOR_SCHEME=esquema de color NEW_COLOR_SCHEME=nuevo color de esquema RED=Rojo GREEN=verde BLUE=azul OVERLAY_IMAGE=imagen superpuesta MAINTAIN_ASPECT_RATIO=mantener relaci\u00f3n de aspecto FIT_TO_WIDTH=ajustar al ancho FIT_TO_HEIGHT=ajustar a la altura TILE=azulejo SCALE=escala IMAGE_CONTROLS=controles de imagen POSITION_X=Posici\u00f3n X POSITION_Y=Posici\u00f3n Y PIXEL_DIMENSIONS=dimensiones de pixeles CLEAR_LOG=registro correcto PROBLEM_LOG=problema de registro EDIT=Editar NONE=Nada DEFAULT=por defecto DEFAULT_PLUS_TRANSPARENCY=trasparencia extra por defecto. DEFAULT_PLUS_TRANSPARENCY_PLUS_IMAGE=trasparencia extra por defecto imagen superpuesta extra. NEAREST_MATCH_IN_PALETTE=Nearest match in palette PLEASE_ENTER_NAME_FOR_COLOR_SCHEME=por favor introduzca el nombre para el color del esquema. CURVED=Curvado CURVES=Curvas RATIO=Ratio BB=BB ADJUST_PAINT=Ajustar pintura START_NOTE_NO_ARROW=empezar nota (sin flecha) ADD_TO_LIBRARY=a\u00f1adir a la librer\u00eda. NOT_FOUND_IN_LIBRARY=no funciona en la librer\u00eda DO_YOU_WISH_TO_ADD_TO_LIBRARY=Desea a\u00f1adir alg\u00fan componente a la librer\u00eda? VALUE_IN_CURRENT_LIBRARY=valor en librer\u00eda actual. VALUE_FROM_FILE=valor desde el archivo. FROM_NEW_FILE_DOES_NOT_PERFECTLY_MATCH_COMPONENT_OF_SAME_NAME_IN_LIBRARY=del nuevo archivo no coincide perfectamente el componente
del mismo nombre en la biblioteca. SWITCHING_TO_CUSTOM_MENU=Cambiando al men\u00fa personalizado.. SADDLE_CLAMP_TO_BB=De la abrazadera del sill\u00edn al BB SADDLE_CLAMP_TO_BB_X=De la abrazadera del sill\u00edn al BB (X) SADDLE_CLAMP_TO_BB_Y=De la abrazadera del sill\u00edn al BB (Y) SHEAR=cortar CHANGE_ARROW_SIZE=cambiar tama\u00f1o de la flecha WHEEL_FLOP=flop de la rueda ELBOW_ANGLE=\u00e1ngulo del codo HIP_ANGLE=Angulo de la cadera KNEE_ANGLE=\u00e1ngulo de la rodilla SHOULDER_ANGLE=Angulo del hombro TORSO_ANGLE=Angulo del tronco ST_IS_MITERED_TO_DT=la tija est\u00e1 unida al tubo de sill\u00edn DT_IS_MITERED_TO_ST=el tubo del sill\u00edn est\u00e1 unido a la tija UNDO_LIMIT=l\u00edmite de apertura ASYMMETRIC=asim\u00e9trico SYMMETRIC=sim\u00e9trico SYMMETRIC_DOUBLE=sim\u00e9trico (doble) DRIVE_SIDE=lado del conductor NON_DRIVE_SIDE=lado opuesto al conductor. FRONTCENTER_HORIZONTAL=centro de la parte delantera (Horizontal) RAKED=Raked RANGE=gama TAPERED=c\u00f3nico LEAN_ANGLE=\u00e1ngulo de inclinaci\u00f3n BCAD_SENT_NOTICE=notificaci\u00f3n de archivo BCAD enviada MODEL=Modelo PRINT_MARGIN=imprimir margen OPEN_TEMPLATES_IN_FILE_MENU=abrir plantilla en el men\u00fa archivo AEROBAR_PAD_REACH=alcance de la almohadilla del manillar AEROBAR_PAD_STACK=altura de la almohadilla del manillar AEROBAR_PAD_REACH_FROM_SADDLE=distancia a la almohadilla del manillar desde el sill\u00edn END_OF_HANDLEBAR_REACH=distancia al final del manillar END_OF_HANDLEBAR_STACK=altura del final del manillar END_OF_HANDLEBAR_REACH_FROM_SADDLE=distancia del final del manillar desde el sill\u00edn END_OF_HANDLEBAR_DROP_FROM_SADDLE=altura del final del manillar desde el sill\u00edn PREVIEW=vista previa SADDLE_TAIL_TO_HANDLEBAR=desde el sill\u00edn a la parte trasera del manillar SADDLE_TIP_TO_HANDLEBAR_END_DIRECT=de la punta del sill\u00edn al final del manillar (directo) SADDLE_TIP_TO_HANDLEBAR_END_PROJECTED=desde la punta del sill\u00edn hasta el final del manillar (proyectado) RIDER_COMPARTMENT_SLANTED=compartimiento del ciclista (inclinado) PLACE_EMAIL_LINK_IN_FILEMENU=Coloque enlace de correo electr\u00f3nico en el men\u00fa de archivo SHOW_TEMPLATES_IN_CATEGORIES=mostrar plantillas en categor\u00edas SAVE_ONLINE=guardar online SAVE_NOTICE=Para fines de catalogaci\u00f3n por favor aseg\u00farese de que los siguientes campos est\u00e9n completos. SAVE_WARNING=Si tiene intenci\u00f3n hacer este archivo de acceso p\u00fablico, aseg\u00farese de eliminar cualquier informaci\u00f3n personal sensible de los campos del cliente y de la secci\u00f3n de notas. ADD_TO_PUBLIC_DESIGN_ARCHIVE=A\u00f1adir al archive de dise\u00f1o p\u00fablico. PUBLISH=P\u00fablico PRODUCTION_BIKE=producci\u00f3n de bicicleta PRIMARY_MATERIAL=material prima STEEL=acero CARBON=Carbono ALUMINIUM=Aluminio TITANIUM=Titanio BAMBOO=Bamboo MODEL_YEAR=a\u00f1o del modelo BRAND=marca MODEL_NAME=Modelo CYCLOCROSS=Ciclocr\u00f3s HYBRID=Hibrida DIRT_JUMP=saltos CITY=Ciudad COMMUTER=para traslados diarios al trabajo TRIALS=Trial BMX=BMX POLO=Polo CHILDRENS=ni\u00f1os CARGO=para cargas CRUISER=para viajar TIMETRIAL=contrarreloj TOURING=Turismo OTHER=Otros SIZE=talla DESIGN_SAVED_ONLINE=el dise\u00f1o ha sido correctamente guardado en la red. YOU_CAN_FIND_IT_IN_MYDESIGNS=Lo puedes encontrar en el men\u00fa de mis dise\u00f1os. YOU_MUST_ASSIGN_A_MODEL_NAME=debes asignar el nombre del modelo DIMENSION_NAMES=mostrar los nombres de dimensiones MORE_INFO=M\u00e1s informaci\u00f3n SUBMIT=presentar SAVE_ANIMATED_GIF=Guardar GIF animado ANIMATE_IN_PLACE=Animate in place DELAY=retrasar REPEAT=Repetir CRANK_ROTATIONS=rotaciones de la biela FRAMES_PER_ROTATION=cuadros por rotaci\u00f3n REPEAT_INDEFINITELY=repetir indefinidamente SECONDS=segundos REPEAT_CYCLE=repetir bicicleta BOUNDS=limites BUILDING_GIF=construyendo archive GIF SHOW_OR_HIDE_UNITS=mostrar u ocultar unidades SWITCH_ENDS=extremos del cambio SHOE_LENGTH=longitud del pie EFFECTIVE_SEAT_TUBE_ANGLE=\u00e1ngulo efectivo del sill\u00edn ANGLE_OF_THE_HEAD=\u00c1ngulo de la cabeza PROBLEM_CURVES=visualizar curvas problem\u00e1ticas HT_BOTTOM_TO_BOTTOM_OF_TT=desde la parte baja de la pipa hasta la parte baja del tubo horizontal. DT_ST_NOTCH=desde el tubo horizontal hasta la muesca del tubo del sill\u00edn. INCLUDE_STRUT1=incluye puntal. INCLUDE_HOOK1=incluye muelle FRONTRACK=cremallera frontal LOWRIDER=Lowrider PANNIERS=alforjas SNAPSHOT=instant\u00e1nea REMOVE_PHOTO=eliminar foto COUPLERS=acoples CSSIDE=vainas SSSIDE=tijas REARAXLE_TO_SEATSTAY_BRAKEHOLE=desde el eje trasero el agujero de la tija REARAXLE_TO_CHAINSTAY_BRAKEHOLE=desde el eje trasero el agujero de la vaina REARAXLE_TO_CHAINSTAY_BRIDGE=desde el eje trasero hasta el Puente de la vaina REARAXLE_TO_SEATSTAY_BRIDGE=desde el eje trasero hasta el soporte del Puente del asiento. INCLUDE_BRAKE_HOLE=incluir el agujero del freno BRIDGE=Puente TUBE_XSEC=secci\u00f3n en X del tubo M2M_ACROSS_TOP_OF_SEATSTAY_BRIDGE=centro a centro a trav\u00e9s de la parte alta de los tirantes M2M_ACROSS_BACK_OF_CHAINSTAY_BRIDGE=centro a centro a trav\u00e9s de la parte trasera del Puente de las vainas. M2M_ACROSS_BOTTOM_OF_SEATSTAY_BRIDGE=centro a centro a trav\u00e9s de la parte baja del Puente de los tirantes. M2M_ACROSS_FRONT_OF_CHAINSTAY_BRIDGE=centro a centro a trav\u00e9s de la parte delantera del Puente de las vainas. M2M_ON_BOTTOM_EDGE_OF_STEM=centro a centro a trav\u00e9s de la parte baja de la esquina de la potencia. M2M_ON_BOTTOM_EDGE_OF_STEM_TO_DEEPEST_POINT_ON_FRONT_MITER=centro a centro en la parte baja de la potencia , hasta el punto m\u00e1s hundido en el centro de la cara. M2M_ON_TOP_EDGE_OF_STEM=centro a centro en la parte superior de la potencia. M2M_ON_TOP_EDGE_OF_STEM_TO_DEEPEST_POINT_ON_FRONT_MITER=centro a centro en la parte superior de la potencia hasta el punto m\u00e1s hundido en el centro de la cara BRAKES=frenos BRAKE_PADS=pastillas de freno CALIPER=Puente de freno CANTILEVER=Cantilever CANTILEVER_BOSSES=patrones cantilever CANTIBOSS_TOOLTIP=medida perpendicular a las sujeciones de freno o directamente desde la punta del eje de las sujeciones del freno. MOUNT_TO=montar a TIRE_CLEARANCE_INTERFERENCE_AT_FRONT=holgura de neum\u00e1ticos/ interferencia en la cara de la corona. TIRE_CLEARANCE_INTERFERENCE_AT_BACK=holgura de neum\u00e1ticos/ interferencia en la parte trasera de la corona. OPEN_BCAD_FROM_WEB=abrir dise\u00f1o desde el archive BCAD de la web. ENTER_URL=Introducir URL KEY_FOR_SAVING_ONLINE=Contrase\u00f1a para guardar online MUST_ENTER_KEY=Debes introducir primero tu contrase\u00f1a en la caja de dialogo. INVALID_KEY=contrase\u00f1a incorrecta SEATPOST_CLAMP=abrazadera del tubo del sill\u00edn BOLTS=tornillo BOXES=cajas ANGLE_BB_TO_TOP_OF_SEATTUBE=Angulo desde el eje pedalier hasta la parte alta del tubo del sill\u00edn HOODED_DROPOUT=cubierto OFFSET_DRIVESIDE=compensaci\u00f3n en el lado del conductor SCROLL_DOWN_TO_ZOOM=scroll para zoom SLIDING=corredizo CHAIN=Cadena CHAIN1=Cadena 1 CHAIN2=cadena 2 BELT=cintur\u00f3n LINKS=uniones EXTRA_LINKS=uniones extras LENGTHofSEATPOSTinserted=longitud del inserto del sill\u00edn COG=diente de pi\u00f1\u00f3n CHAINRING=eslab\u00f3n DERAILLEUR=desviador DERAILLEUR_PULLEYS=polea del desviador PULLEY_TEETH=polea del diente SPEED=velocidad BRAKE_HOLE_TO_CROWN=agujero del freno para corona SADDLE_TO_DS_PEDAL=sill\u00edn para conducir el lado del pedal SADDLE_TO_NDS_PEDAL=sill\u00edn para no conducir el lado del pedal BRAKE_HOLE_ANGLE=Angulo del agujero del freno DIM_WHEEL=atenuar la rueda trasera CHANGE_COLOR=cambiar color CHANGE_GEOMETRY=cambiar geometr\u00eda HIDE=ocultar NOTHING_SELECTED=nada seleccionado CRANK_POS=posici\u00f3n biela FRONT_CHAINLINE=l\u00ednea frontal de la cadena REAR_CHAINLINE=l\u00ednea trasera de la cadena CHAINLINE_OFFSET=inclinaci\u00f3n de la l\u00ednea de la cadena MISSING_FONT=falta letra INVERTED=Invertido REARAXLE_TO_TAIL_OF_SADDLE=eje trasero a la parte trasera del sill\u00edn (X) FORK_LEGS=pierna de la horquilla LEFTY=zurdo EXPORT_MULTI_MODEL_PDF=exportar multimodelo PDF ADDITIONAL_MODELS_TO_SHOW=modelos adicionales para mostrar DONE=hecho NO_FILE_SELECTED=no hay archivos seleccionados ALIGN_BB=alineado al eje pedalier ALIGN_GROUND=alineado al suelo RIM=aro ROTOR=Rotor DISC_ROTOR=Disco rotor DISC_BRAKE=freno de disco ADAPTER=Adaptador LINE_WEIGHT_EQUAL_TO_OUTLINE=grosor de la l\u00ednea igual al espesor del contorno LINE_WEIGHT=grosor de la l\u00ednea CHAINGUARD=guarda cadena SEATPOST_TOP_CLAMP=abrazadera de tija RIMSIDEWALL=aro de pared lateral TOPTUBE_INTERSECTS_DOWNTUBE=el tubo horizontal y el tubo diagonal se intersectan SEATMAST=tija de sill\u00edn COPY_COLOR=copiar color COPIED_COLOR=color copiado PASTE_COLOR=pegar color SaddleHeightOrXYtooltip=definir posici\u00f3n del sill\u00edn por la altura y \u00e1ngulo o por coordenadas xy ANGLE_AT_DROPOUT=\u00e1ngulo en el dropout TANDEM=T\u00e1ndem BOOMTUBE=Boom tube BOOMTUBESEATTUBEANGLE=Boom tube - seat tube interior angle EXTRA_TUBES=tubos extras CONNECT=Conectar EXTRATUBE=tubo extra EXTRAtubeC2C=tubo extra (C-C) EXTRAtubeDIAMETERA=di\u00e1metro de tubo extra en DA EXTRAtubeDIAMETERB=di\u00e1metro de tubo extra en DB MITERANGLEatDA=\u00c1ngulo de corte en AD MITERANGLEatDB=\u00c1ngulo de corte en DB STRAIGHTEN_TOPTUBE=tubo superior recto PHASEBLOCKS=Bloques de fase CENTER_TO_CENTER=Centro a centro OFFSET_FROM_PINCHBOSS=desfase desde el tornillo de sujeci\u00f3n de tija PINCHBOSS=tornillo sujeci\u00f3n de tija FILLET=Fillet FILLETS=Fillets PROFILES=Contorno DESERT_FOX=Dimension Desert Fox INCLUDE_FORK_IN_PAINTSCHEME=Incluir la horquilla en el esquema de la pintura START_ANGULAR_DIMENSION_FROM_HORIZONTAL=iniciar la dimensi\u00f3n \u00e1ngular desde la horizontal GEARBOX=Gearbox CAMPAGNOLO_BAR_END=Cambios Campagnolo Bar-End TEKTRO=Tektro SHIFTERS=Cambio de marchas or just simple cambio SHIFTERS1=Cambio 1 SHIFTERS2=Cambio 2 DOWNTUBE_SHIFT_BOSS= soporte cambio tubo inferior BAR_END=extremo del manillar OTHER_NONE=Otro/Nada FORK_BASE_TO_HEADTUBE_TOPTUBE_INT=Distancia efectiva entre la intersecci\u00f3n del HT/TT con el eje de la rueda CONFIGURATION_FILES_LOCATION=Ubicaci\u00f3n de archivos de configuraci\u00f3n CHANGE=Cambio CAPPED=Cubierto M2MTOPBOOMTUBE=Cota entre cortes en la parte superior del tubo inferior M2MBOTTOMBOOMTUBE=Cota entre cortes en la parte inferior del tubo inferior DEFINE_BY_PARAMETERS=Definir por par\u00e1metros DEFINE_BY_STATIC_DRAWING=Definir por dibujo est\u00e1tico DROPOUT_SLIDER_OR_HANGER=Puntera deslizante o con soporte para desviador EFFECTIVE_TOP_TUBE_LENGTH_TAIWANESE=Longitud efectiva del tubo superior (Taiwanesa) WELD_ON_DISC_TAB=Soporte de freno de disco para soldar WELD_ON_DISC_TABplus10=Soporte de freno de disco para soldar +10\u00b0 BB_TO_TOE=BB a punta del pie SEATTUBE_LENGTH_BB_TO_TOP_OF_TT=Longitud del tubo del sill\u00edn (del BB a la parte superior del tubo superior 1) SEATTUBE_LENGTH_BB_TO_TOP_OF_TT2=Longitud del tubo del sill\u00edn (del BB a la parte superior del tubo superior 2) FRAME_NUMBER=Cuadro n\u00ba Festka_Road=Festka Road Festka_Track=Festka Track LOCO_15_Hooded_Hrz=LOCO Machine 1.5" Hooded Horizontal LOCO_13_Hooded_Hrz=LOCO Machine 1.375" Hooded Vertical LOCO_15_Hooded_Vrt=LOCO Machine 1.5" Hooded Vertical LOCOR56Hrz=LOCO Machine R56 3D Horizontal LOCOR56Vrt=LOCO Machine R56 3D Vertical LOCOR56X12=LOCO Machine R56 X-12 LOCOR56X12Kompakt=LOCO Machine R56 X-12 Kompakt LOCOX12=LOCO Machine Syntace X-12 DR0001=Paragon DR0001 DR0004=Paragon DR0004 (DR2001) DR0019=Paragon DR0019 (DR1013, DR2010) DR0026=Paragon DR0026 (DR2026) DR0030=Paragon DR0030 (DR1030, DR2030) DR0034=Paragon DR0034 (DR1034, DR2034) DR0065=Paragon DR0065 DR0090=Paragon DR0090 DR2038=Paragon DR2038 DR2090=Paragon DR2090 DS0001=Paragon DS0001 (DS1001) DS0004=Paragon DS0004 (DS1004) PD000=Paragon PD000 (PD100) RS64=Richard Sachs 64\u00b0 RS68=Richard Sachs 68\u00b0 RS72=Richard Sachs 72\u00b0 Zanc64=Richard Sachs 64\u00b0 (Zanconato) Zanc68=Richard Sachs 68\u00b0 (Zanconato) Zanc72=Richard Sachs 72\u00b0 (Zanconato) DR4033=Paragon DR4033 DR4035=Paragon DR4035 DR4038=Paragon DR4038 DR4040=Paragon DR4040 DR4005_DR4009=Paragon DR4005/DR4009 DR4005_DR4010=Paragon DR4005/DR4010 DR4005_DR4013=Paragon DR4005/DR4013 DR4005_DR4025=Paragon DR4005/DR4025 DR4006_DR4009=Paragon DR4006/DR4009 DR4006_DR4013=Paragon DR4006/DR4013 DR4006_DR4025=Paragon DR4006/DR4025 DR4011_DR4009=Paragon DR4011/DR4009 DR4028_DR4027=Paragon DR4028/DR4027 DR4032_DR4027=Paragon DR4032/DR4027 DR4037_DR4027=Paragon DR4037/DR4027 DR4039_DR4027=Paragon DR4039/DR4027 DR4044_DR4027=Paragon DR4044/DR4027 DR4045_DR4009=Paragon DR4045/DR4009 DR4045_DR4013=Paragon DR4045/DR4013 DR4045_DR4025=Paragon DR4045/DR4025 PA401_PA402=Paragon PA401/PA402 PA401_PA404=Paragon PA401/PA404 PA407_PA402=Paragon PA407/PA402 PA407_PA404=Paragon PA407/PA404 PA411_PA402=Paragon PA411/PA402 PA411_PA404=Paragon PA411/PA404 PA417_PA410=Paragon PA417/PA410 PA417_PA412=Paragon PA417/PA412 PA423_PA410=Paragon PA423/PA410 PA423_PA412=Paragon PA423/PA412 PA427_PA410=Paragon PA427/PA410 PA427_PA412=Paragon PA427/PA412 PA433_PA416=Paragon PA433/PA416 PA433_PA418=Paragon PA433/PA418 PA433_PA420=Paragon PA433/PA420 PA435_PA416=Paragon PA435/PA416 PA435_PA418=Paragon PA435/PA418 PA435_PA420=Paragon PA435/PA420 PA437_PA416=Paragon PA437/PA416 PA437_PA418=Paragon PA437/PA418 PA437_PA420=Paragon PA437/PA420 PA437_PA422=Paragon PA437/PA422 PA437_PA452=Paragon PA437/PA452 PA441_PA426=Paragon PA441/PA426 PA441_PA428=Paragon PA441/PA428 PA441_PA430=Paragon PA441/PA430 PA443_PA426=Paragon PA443/PA426 PA443_PA428=Paragon PA443/PA428 PA443_PA430=Paragon PA443/PA430 PA445_PA426=Paragon PA445/PA426 PA445_PA428=Paragon PA445/PA428 PA445_PA430=Paragon PA445/PA430 PA445_PA432=Paragon PA445/PA432 PA445_PA456=Paragon PA445/PA456 DR0008=Paragon DR0008 (DR1008, DR2007) DR0009=Paragon DR0009 (DR1007, DR2006) DR0022=Paragon DR0022 (DR1022, DR2022) DR0040=Paragon DR0040 (DR1040, DR2040) DR4001=Paragon DR2061 (DR4001, DR4003) DR4002=Paragon DR2062 (DR4002, DR4004) DR4034=Paragon DR4034 DR4090=Paragon DR4090 SY4013=Paragon SY4013 DS0030=Paragon DS0030 (DS1030) DS0035=Paragon DS0035 (DS1035) DS0090=Paragon DS0090 (DS1090) DS0091=Paragon DS0091 (DS1091) DR4014_DR4016=Paragon DR4014/DR4016 DR4014_DR4017=Paragon DR4014/DR4017 DR4014_DR4026=Paragon DR4014/DR4026 DR4015_DR4016=Paragon DR4015/DR4016 DR4015_DR4026=Paragon DR4015/DR4026 DR4030_DR4029=Paragon DR4030/DR4029 DR4031_DR4029=Paragon DR4031/DR4029 DR4042_DR4029=Paragon DR4042/DR4029 DR4043_DR4029=Paragon DR4043/DR4029 DR4046_DR4029=Paragon DR4046/DR4029 DR4047_DR4029=Paragon DR4047/DR4029 DR2063=Paragon DR2063 (DR4021, DR4023) DR2064=Paragon DR2064 (DR4020, DR4022) DR4024=Paragon DR4024 ADG_400=Ahrens Design Group ADG-400 BREADWINNER_LOW_MOUNT_WITH_EYELETS=Breadwinner low mount with eyelets BREADWINNER_LOW_MOUNT=Breadwinner low mount BREADWINNER_ROAD_V2=Breadwinner road V2 BREADWINNER_ROAD_V2_WITH_EYELETS=Breadwinner road V2 with eyelets BREADWINNER_SS=Breadwinner SS BB_TO_FRONT_TIRE=BB a cubierta delantera DOWNTUBE_TO_FRONT_TIRE=Tubo inferior a cubierta delantera BOTTOM_EDGE_OF_CROWN_TO_AXLE=Extremo inferior de la corona a eje de la rueda USE_DEFAULT=Usar por defecto EXTRACTING_CONFIGURATION_FILES=Extracci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n CANT_EXTRACT_FILES=imposible extraer archivos de configuraci\u00f3n FRONT_DERAILLEUR=desviador delantero CLAMP=abrazadera BRAZEON=braze on DIRECT_MOUNT=Direct mount MOUNT_TYPE=Mount type MOTOR=Motor BATTERY=Bater\u00eda FDM771D=Shimano FD-M771-D FDM9025D=Shimano FD-M9025-D FDM9000D=Shimano FD-M9000-D FDM9000L=Shimano FD-M9000-L FD9000B=Shimano FD-9000-B FD9000F=Shimano FD-9000-F FD9070F=Shimano FD-9070-F DT_ST_NOTCH_TO_BB=Corte entre el tubo inferior y del sill\u00edn hasta el borde del BB CABLE_GUIDES=Guias de cable ICON_HEIGHT=Altura del icono TOTAL_AVAILABLE_SPACERS=n\u00famero disponible de espaciadores EXTRA_HEADSET_SPACERS=espaciadores extras de direcci\u00f3n CONSTRAIN_TO_SINGLE_MONITOR=limitar a una sola pantalla DISCONTINUOUS=Discontinuo Field_NMOTS_01=Field (cubierto) Field_NMOTS_02=Field (l\u00e1mina) FLIP=voltear DROPPER=telesc\u00f3pica DROP=ca\u00edda (as in bottom bracket drop=ca\u00edda eje pedalier) SEATPOSTRADIUS=radio de la tija ISO4210_2_4_13_2_2=ISO 4210-2: 4.13.2.2 espacio entre pie y rueda ISO4210_2_ANNEX_A_b=ISO 4210-2: Annex A, b) ADD_POINTS=A\u00f1adir puntos FREEHAND=A mano alzada START_NEW_FREEHAND=comenzar un dibujo a mano alzada SHIMANO_STEPS_6000_WITH_MOTOR_CABINET=Shimano Steps E6000/E6001 con compartimento para motor MASK=M\u00e1scara SADDLE_TO_HANDS=Sill\u00edn a manos HEAD_TUBE_BOTTOM_EXTENSION=Parte inferior de la prolongaci\u00f3n del tubo frontal HTBOTEXT_X=Prolongaci\u00f3n del tubo frontal (X) HTBOTEXT_Y=Prolongaci\u00f3n del tubo frontal (Y) FIXTURING=Utillaje