TRANSLATION_CREDIT=Traduzido para o portugu\u00eas por: Marcelo Iannini FILE=Arquivo Version=Vers\u00e3o OPEN_BCAD=Abrir arquivo BCAD BIKE=Bicicleta RIDER=Ciclista OPENRECENTBCAD=Abrir arquivo recente BCAD SAVE=Salvar SAVE_AS=Salvar Como EXPORTCSV=Exportar especifica\u00e7\u00f5es de constru\u00e7\u00e3o (em arquivo CSV) EXPORTBITMAP=Exportar arquivo Bitmap (BMP, JPG, PNG) EXPORTDXF=Exportar DXF EXPORTSVG=Exportar SVG EXPORTPDF=Exportar PDF EXPORT_MITRE_TEMPLATE=Exportar molde de fresagem (PDF) MITERS=Fresagem WALL_THICKNESS=Espessura da parede TOP=Cima BOTTOM=Baixo LEFT=Esquerdo RIGHT=Direito BOTTOMBRACKET=Caixa de centro PRINT=Imprimir OK=OK CANCEL=Cancelar IMAGEFORMAT=Formato da imagem IMPORTPHOTO=Importar fotografia IMAGESIZE=Tamanho da imagem IMAGEofCURRENTview=Imagem da vista atual SCALEDIMAGEofCURRENTview=Image em escala da vista atual SCALEDIMAGEofBIKE=Imagem em escala da bicicleta VIEW=Exibir REFIT=Redimensionar LOCKSCALE=Travar a escala LOCKFRAME=Travar o quadro quando trocar rodas ou garfo. FRAMEUNLOCKED=Frame is unlocked LOCKFRAME_HANDLEBARS_SADDLE=Frame, saddle clamp and handlebar clamp are locked while changing wheels or forks. ANIMATE=Anima\u00e7\u00e3o CROSSHAIRS=Linhas cruzadas CENTERLINES=Linhas de centro STAYS_AUXILIARY_VIEW=Tubos traseiro (vista auxiliar) PHOTO=Foto HEADSET=Caixa de dire\u00e7\u00e3o TOE_OVERLAP=Dist\u00e2ncia do p\u00e9 a roda da frente DIMS=Dimens\u00f5es DIMENSION=Dimens\u00e3o TEXTSIZE=Tamanho do texto SMALL=Pequena MEDIUM=M\u00e9dia LARGE=Grande XLARGE=Extra grande DISPLAY=Exibir SELECTALL=Selecionar tudo UNSELECT=Desfazer sele\u00e7\u00e3o de tudo CHAINSTAYLENGTH=Comprimento do stay da corrente CHAINSTAYLENGTH2=Comprimento do stay da corrente FORKLENGTH=Comprimento do garfo BLADE_WIDTH=Blade width TIP_DIAMETER=Tip diameter FORKLENGTHminusSAG=Fork length (minus sag) FORKOFFSETrake=Offset do garfo (rake) FRAME=Quadro FRONTCENTER=Centro dianteiro FRONTCENTERdistance=Dist\u00e2ncia do centro dianteiro HANDLEBARfromBB_X=Guid\u00e3o a partir da caixa de centro (X) HANDLEBARfromBB_Y=Guid\u00e3o a partir da caixa de centro (Y) HANDLEBARfromBB_Direct=Guid\u00e3o a partir da caixa de centro (Direto) HEADTUBEBOTTOMX=Embaixo do tubo de dire\u00e7\u00e3o (X) HEADTUBEBOTTOMY=Embaixo do tubo de dire\u00e7\u00e3o (Y) HEADTUBEBOTTOM_DIRECT=Embaixo do tubo de dire\u00e7\u00e3o (Direto) ALTERNATIVE_TOP_TUBE=Medida alternativa do tubo superior SEATTUBEMITER_TO_BOTTOM_EDGE_OF_TOPTUBE=Fresagem do tubo do selim ao topo do tubo superior BB_TO_TOPTUBE_HEADTUBE_JUNCTION=Caixa de centro ao tubo superior \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo de dire\u00e7\u00e3o BB_TO_LOWER_EDGE_OF_TOPTUBE_AT_HEADTUBE=Caixa de centro a parte inferior do tubo superior na jun\u00e7\u00e3o com o tubo de dire\u00e7\u00e3o SEATTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_DOWNTUBE_HEADTUBE_JUNCTION=Tubo do selim \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo superior com o tubo de dire\u00e7\u00e3o \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo inferior SEATSTAY_TOPJOINT_ANGLE=Stay do selim top joint angle SEATSTAY_MITER_ANGLE=Stay do selim miter angle TOPTUBEFRONTMITER=\u00c2ngulo de fresagem dianteira frente do tubo superior TOPTUBEREARMITER=\u00c2ngulo de fresagem traseira do tubo superior DOWNTUBEFRONTMITER=\u00c2ngulo de fresagem dianteira do tubo inferior DOWNTUBEREARMITER=\u00c2ngulo de fresagem traseira do tubo inferior SADDLE_HEIGHT_OFF_GROUND=Altura do selim a partir do solo HANDLEBAR_HEIGHT_OFF_GROUND=Altura do guid\u00e3o a partir do solo VERTICAL=vertical HORIZONTAL=horizontal FIT_ADVISOR=Conselheiro de medidas MALE=Macho FEMALE=F\u00eamea APPLY_TO_BIKECAD_MODEL=Aplicar ao modelo BikeCAD CALCULATE=Calcular LOCKCROSSHAIRS=Lock crosshairs FIT_SCHEME=Redimensionar o esquema IMAGE_FILE=Image file RECOMMENDED_SIZING=Tamanho recomendado IS_BASED_ON_FORMULA=\u00e9 baseado na f\u00f3rmula MULTIPLICATION_SYMBOL=\u00d7 HEADTUBEBOTTOM_HJX=Parte inferior do tubo de dire\u00e7\u00e3o (Henry James X) HEADTUBEBOTTOM_HJY=Parte inferior do tubo de dire\u00e7\u00e3o (Henry James Y) HEADTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_TOP_OF_HEADTUBE=Tubo de dire\u00e7\u00e3o \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo superior ao topo do tubo de dire\u00e7\u00e3o HEADTUBE_DOWNTUBE_JUNCTION_TO_BOTTOM_OF_HEADTUBE=Tubo de dire\u00e7\u00e3o \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo inferior a base do tubo de dire\u00e7\u00e3o DECIMAL_PLACES=Casas decimais IN_INCREMENTS_OF=Apresentado em aumentos de UNCHECK_TO_APPROXIMATE=Desmarque para permitir que o BikeCAD fa\u00e7a as aproxima\u00e7\u00f5es M2MTOPofSEATtoTIPofMITER=Face superior do tubo do selim a ponta da fresagem da caixa de centro M2MTOPofSEATtoDOWNTUBEintersection=Face superior do tubo do selim a intersec\u00e7\u00e3o do tubo inferior DOWNTUBE_BOTTOM_EDGE=Ponta inferior do tubo inferior INSEAM=Altura do cavalo RIDERCOMPARTMENT=Compartimento do ciclista COCKPIT=Cockpit SADDLEHEIGHT=Altura do selim SADDLESETBACK=Recuo do selim SADDLETIPtoCLAMP=Bico do selim ao mordente do canote SADDLETOHANDLEBARREACH=Alcance do selim ao guid\u00e3o SADDLETOHANDLEBARREACH2=Alcance do selim ao guid\u00e3o 2 SADDLETOHANDLEBARREACH_H=Alcance do selim ao guid\u00e3o (Horizontal) SETBACK=Recuo STANDOVERHEIGHT=Altura do tubo superior ao solo TOPTUBELENGTHeffective=Comprimento do tubo superior(efetivo) TRAIL=Trail WHEELBASE=Dist\u00e2ncia entre eixos HELP=Ajuda BIKECADFAQ=FAQ do BikeCAD SECONDARYFAQ=F\u00f3rum do BikeCAD SECONDARYURL=http://www.bikecad.ca/forum ABOUT=Sobre o Bikecad ZOOM=Zoom ANIMRATE=Taxa de anima\u00e7\u00e3o PRIMARYDIMS=Dimens\u00f5es prim\u00e1rias SEATANGLE=\u00c2ngulo do tubo do selim HEADANGLE=\u00c2ngulo da caixa de dire\u00e7\u00e3o SEATTUBE_Center_to_Center=Comprimento do tubo do selim (c-c) SEATTUBE_Center_to_Top=Comprimento do tubo do selim (c-t) SEATTUBELENGTH=Comprimento do tubo do selim SEATTUBELENGTH_EFFECTIVE=Comprimento efetivo do tubo do selim SEATTUBE_TOOLTIP=Definir o comprimento do tubo do selim por
centro a centro ou centro ao topo FRONTCENTER_TOOLTIP=Use um desses quatro pares de op\u00e7\u00f5es para controlar o comprimento do metade da frente EFFECTIVETOPTUBELENGTH=Comprimento efetivo do tubo superior TOPTUBEANGLE=\u00c2ngulo do tubo superior HEADTUBELENGTH=Comprimento do tubo de dire\u00e7\u00e3o BBdrop=Desn\u00edvel da caixa de centro BBheight=Altura da caixa de centro BBtooltip=Use essa desn\u00edvel da caixa de centro ou altura da caixa de centro
para controlar a posi\u00e7\u00e3o da caixa de centro. LENGTHofSEATPOSTexposed=Comprimento exposto do canote de selim DROPOUTSPACING=Espa\u00e7amento
entre as ponteiras traseiras DROPOUTSPACING2=Espa\u00e7amento entre as ponteiras traseiras
(largura do cubo traseiro) CUSTOM=Personalizado STANDARD=Standard MTB=MTB ROAD=Estradeira TRACK=Pista (vel\u00f3dromo) DROPOUTtooltip=Escolha entre espa\u00e7amentos padronizados de ponteiras
ou escolha personalizado para um valor diferente. TIREDIAMETER=\u2205 do pneu STEERINGANGLE=Dire\u00e7\u00e3o
\u00e2ngulo REARWHEEL=Roda traseira FRONTWHEEL=Roda dianteira WHEELS=Rodas SADDLE=Selim LENGTH=Comprimento THICKNESS=Espessura ANGLE=\u00c2ngulo FOREANDAFT=Recuo e avan\u00e7o HEADSETandSPACERS=Caixa de dire\u00e7\u00e3o e espa\u00e7adores SPACERS=Espa\u00e7adores UPPERSTACK=Altura da parte superior da caixa de dire\u00e7\u00e3o LOWERSTACK=Altura da parte inferior da caixa de dire\u00e7\u00e3o OFFSET=Offset TRAVEL=Curso SAG=Sag STRAIGHTBLADE=Bra\u00e7os retos SUSPENSION=Suspens\u00e3o FORKHEADSETSADDLE=Garfo, caixa de dire\u00e7\u00e3o e selim CRANKS=Pedivelas PEDALS=Pedais SHOES=Sapatilhas SHOESIZE=Tamanho da sapatilha FOOTandCRANKrelative=Posi\u00e7\u00e3o relativa do p\u00e9 e da pedivela HEELatHIGHEST=Calcanhar no ponto mais alto HEELatLOWEST= Calcanhar no ponto mais baixo STEM=Avan\u00e7o de guid\u00e3o HANDLEBAR=Guid\u00e3o INCLUDEBRAKES=Incluir alavancas de freio WIDTH=Largura HEIGHT=Altura BRAKELEVERPOSITION=Posi\u00e7\u00e3o das alavancas de freio AEROBARS=Guid\u00e3o aero AEROBAR_PADS=Aerobar pads RIDERANATOMY=Anatomia do ciclista CROUCH=Inclina\u00e7\u00e3o do corpo TRANSPARENCY=Transpar\u00eancia HANDPOSITION=Posi\u00e7\u00e3o da m\u00e3o SEATTUBE=Tubo do selim AERO=Aero CONSTANTDIAMETER=Constante \u2205 VARIABLEDIAMETER=Vari\u00e1vel \u2205 SEATTUBESTYLETIP=Selecionar tubo do selim style DIAMETERatTOP=\u2205 no topo DIAMETER=\u2205 DIAMETERatBOTTOM=\u2205 embaixo ATBOTTOM=embaixo ATTOP=no topo CHORDLENGTH=Chord length LEADINGEDGEOFFSET=Offset da linha da ponta dianteira WHEELCUTDIAMETER=Recorte da roda \u2205 TOPTUBE=Tubo superior TOPTUBESTYLETIP=Selecionar tubo superior style DOWNTUBESTYLETIP=Selecionar tubo inferior style HEADTUBE=Tubo da caixa de dire\u00e7\u00e3o HEADTUBEDIAMETER=Tubo de dire\u00e7\u00e3o \u2205 WISHBONE_WIDTH=Wishbone width CLEARANCE_ABOVE_TIRE=Espa\u00e7o livre acima do pneu WISHBONE_CLEARANCE_ABOVE_TIRE=Wishbone clearance above tire BBshellDIAMETER=Tubo da caixa de centro \u2205 BBshellDIAMETERtext=Di\u00e2metro do tubo da caixa de centro DOWNTUBE=Tubo inferior BBshellLENGTH=Largura do tubo da caixa de centro SEATPOST=Tubo do selim TUBING=Tubula\u00e7\u00e3o CHAINSTAYS=Stay da corrente FROMTOPOFSEATTUBE=A partir do topo do tubo do selim FROMTOPOFHEADTUBE=A partir do topo do tubo de dire\u00e7\u00e3o ALONGTOPTUBE=Atrav\u00e9s do tubo superior ALONGDOWNTUBE=Atrav\u00e9s do tubo inferior WISHBONE=Wishbone SEATSTAYLENGTH=Seat stay length SEATSTAYLENGTH2=Seat stay length SEATSTAYLENGTH3=Seat stay length 2 SEATSTAYS=Stays do selim PAINTSCHEME=Desenho da pintura BACKGROUND=Fundo FRAMEandFORKcolors=Cores do quadro e garfo FIRST=1\u00aa SECOND=2\u00aa THIRD=3\u00aa FOURTH=4\u00aa CHOOSECOLOR=Escolha a cor FORK=Garfo FORKS=Garfos DECALTEXTandCOLORS=Texto e cores dos adesivos DECALS=Adesivos FONT_DT=Fonte (Down tube 1) FONT_DT2=Fonte (Down tube 2) FONT_ST=Fonte (Seat tube 1) FONT_ST2=Fonte (Seat tube 2) FONT_TT=Fonte (Top tube 1) FONT_TT2=Fonte (Top tube 2) FONT_WR=Fonte (Rear wheel 1) FONT_WR2=Fonte (Rear wheel 2) FONT_WF=Fonte (Front wheel 1) FONT_WF2=Fonte (Front wheel 2) FONT_FORK=Fonte (Fork 1) FONT_FORK2=Fonte (Fork 2) FONT_STEM=Fonte (Stem 1) FONT_STEM2=Fonte (Stem 2) FONT_CHAINSTAYS=Fonte (Stays da corrente 1) FONT_CHAINSTAYS2=Fonte (Stays da corrente 2) FONT_SEATPOST=Fonte (Tubo do selim 1) FONT_SEATPOST2=Fonte (Tubo do selim 2) PLAIN=Normal ITALIC=It\u00e1lica BOLD=Negrito BOLDandITALIC=Negrito e It\u00e1lico GRADIENTTEXT=Texto em degrad\u00ea TEXT=Texto LOWERTEXT=Texto inferior DECALOUTLINE=Bordas do adesivo GRADIENTOUTLINE=Bordas em degrad\u00ea OUTLINE=Borda LOWEROUTLINE=Borda inferior PAINT=Pintura SEATTUBEEXTENSION=Extens\u00e3o do tubo do selim acima do tubo superior SEATTUBEEXTENSION2=Extens\u00e3o do tubo do selim acima do tubo superior 2 HEADTUBEUPEXTENSION=Extens\u00e3o do tubo de dire\u00e7\u00e3o acima do tubo superior HEADTUBEDOWNEXTENSION=Extens\u00e3o do tubo de dire\u00e7\u00e3o abaixo do tubo inferior REARDROPOUTS=Ponteiras traseiras REARDROPOUT=Ponteira traseira DRIVING=Driving DRIVEN=Driven MITRING=Fresagem JIGSETUP=Ajuste do gabarito COMPONENTS=Componentes VALUE=Valor UNITS=Unidades DRIVINGorDRIVEN=Driving or Driven Dimension TOPTUBE_Center_to_Center=Comprimento do tubo superior (c-c) DEPTHofREARWHEELcutout=Profundidade do corte da roda traseira no tubo do selim TOPREARPOINTofSEATTUBEtoWHEELCUTOUT=Ponto superior do tubo do selim para o topo do recorte da roda HEADSETSPACERS=Espa\u00e7adores da caixa de dire\u00e7\u00e3o CRANKLENGTH=Comprimento da pedivela HANDLEBARWIDTH=Largura do guid\u00e3o HANDLEBARDROP=Queda do guid\u00e3o HANDLEBARREACH=Alcance do guid\u00e3o RELATIVEFRONTPROJ=Proje\u00e7\u00e3o relativa da dianteira JONESSTABILITY=Crit\u00e9rio de estabilidade Jones SEATTUBECHORD=Comprimento da corda do tubo do selim SEATTUBELEADINGEDGE=Offset da frente do tubo do selim SEATTUBEDIAMETER=Di\u00e2metro do tubo do selim SEATTUBEDIAMETERatTOP=Di\u00e2metro no topo do tubo do selim SEATTUBEDIAMETERatBOTTOM=Di\u00e2metro na base do tubo do selim TOPTUBEDIAMETER=Di\u00e2metro do tubo superior TOPTUBErearDIAMETER=Di\u00e2metro traseiro do tubo superior TOPTUBEfrontDIAMETER=Di\u00e2metro dianteiro do tubo superior DOWNTUBELEADINGEDGE=Offset do topo do tubo inferior at\u00e9 sua linha de centro DOWNTUBEDIAMETERatREAR=Di\u00e2metro do tubo inferior embaixo DOWNTUBEDIAMETERatFRONT=Di\u00e2metro do tubo inferior em cima M2MTOPTOPTUBE=Dist\u00e2ncia de fresagem a fresagem atrav\u00e9s do topo do tubo superior M2MBOTTOMTOPTUBE= Dist\u00e2ncia de fresagem a fresagem atrav\u00e9s da parte inferior do tubo superior M2MTOPDOWNTUBE=Fresagem do centro da caixa de centro medida atrav\u00e9s do topo do tubo inferior M2MTOPDOWNTUBEnotch=Dist\u00e2ncia de fresagem a fresagem atrav\u00e9s do topo do tubo inferior M2MBOTTOMDOWNTUBE= Fresagem do centro da caixa de centro medida atrav\u00e9s da parte de baixo do tubo inferior M2MBOTTOMDOWNTUBEdeep=Fresagem do tubo de dire\u00e7\u00e3o at\u00e9 o ponto mais profundo da fresagem da caixa de centro medido atrav\u00e9s do tubo inferior M2MTOPDOWNTUBEdeep=Miter to deepest point of BB miter measured along top of down tube M2MTOPofSEATTUBEtoBB=Face superior do selim at\u00e9 a fresagem da caixa de centro (medida ao longo do quadro) DOWNTUBELENGTHcc=Comprimento do tubo inferior (c-c) TOPTUBESEATTUBEANGLE=\u00c2ngulo interno do tubo superior - tubo do selim TOPTUBEHEADTUBEANGLE=\u00c2ngulo interno do tubo superior - tubo de dire\u00e7\u00e3o DOWNTUBEHEADTUBEANGLE=\u00c2ngulo interno do tubo inferior - tubo de dire\u00e7\u00e3o DOWNTUBESEATTUBEANGLE=\u00c2ngulo interno do tubo inferior - tubo do selim DOWNTUBETOPTUBEANGLE=\u00c2ngulo interno do tubo inferior - tubo superior DOWNTUBEANGLE=\u00c2ngulo relativo do tubo inferior com a horizontal CHAINSTAYSEATSTAYANGLE=\u00c2ngulo entre o Stay da corrente - Stay do selim CHAINSTAYANGLE=\u00c2ngulo relativo do Stay da corrente angle com a horizontal SEATSTAYANGLE=\u00c2ngulo relativo do Stay do selim angle com a horizontal GAPBETWEENTOPTUBEandDOWNTUBE=Espa\u00e7o entre parte inferior do tubo superior e topo do tubo inferior na jun\u00e7\u00e3o do tubo de dire\u00e7\u00e3o BBEXTENSIONfromCHAINSTAY=Extens\u00e3o da face externa da caixa de centro a ponta lateral do Stay da corrente CHAINSTAYGAP=Espa\u00e7o entre as pontas internas do Stay da correntes na jun\u00e7\u00e3o da caixa de centro DOWNTUBEdoesnotINTERSECTseattube=A ponta inferior do tubo inferior n\u00e3o interseciona a ponta inferior do tubo do selim DOWNTUBEdoesINTERSECTseattube=A ponta inferior do tubo inferior deve ser fresada no encontro com o tubo do selim MM=mm INCHSYMBOL=\u201d METERSYMBOL=m DEGREESYMBOL=\u00b0 FEET=Feet METERS=Meters INCHES=Inches MILLIMETERS=Millimeters OVERWRITEFILE=Rescrever sobre o arquivo existente? DELETEFILE=Are you sure you want to delete this file? CONFIRMOVERWRITE=Confirme o rescrevimento BCADFILECORRUPT=O arquivo est\u00e1 danificado. CANT_FIND_FILE=N\u00e3o pode localizar o arquivo PROBLEMOPENINGFILE=Problema ao abrir o arquivo FRONT_REAR=FRNT/REAR WheelGaptooltip=Comprimento do Stay da corrente pode ser inserido diretamente ou
determinado indiretamente inserindoo espa\u00e7o entre a roda e o tubo do selim
. REARWHEELGAP= espa\u00e7o entre a roda e o tubo do selim CHANGE_LANGUAGE=Mudar Idioma RESTART_FOR_LANGUAGE=\u00c9 necess\u00e1rio reiniciar o BikeCAD para ativar o novo idioma. TRANSLATE_BikeCAD=Ajude a Traduzir o BikeCAD SADDLE_CLAMP_TO_HANDLEBAR=Saddle clamp to handlebar DRIVETRAIN=Sistema de transmiss\u00e3o CHAINRINGS=Chainrings BIG_RING=Big ring MIDDLE_RING=Middle ring SMALL_RING=Small ring SPROCKETS=Sprockets GEARING_GRAPH=Gearing graph GEAR_INCHES=Gear inches ROLLOUT=Rollout or Meters of development GAIN_RATIO=Gain ratio SPEED_FOR_CADENCE=Speed for cadence CADENCE=Cadence RPM=RPM KPH=km/h MPH=mph WATERBOTTLES=Garrafa d'agua or caramalhola FENDERS=Para-lamas DISTANCE_FROM_BB=Distance from BB BOSS_SPACING=Boss spacing FRONT=Front REAR=Rear START_ANGLE=Start angle END_ANGLE=End angle SIDE_COVERAGE=Side coverage EYELET_R=Eyelet radius EYELET_A=Eyelet angle EYELET_RADIUS_TOOLTIP=Radial distance from axle to eyelet EYELET_ANGLE_TOOLTIP=Angular position of eyelet relative to seat stay EYELET_ANGLE_FORK_TOOLTIP=Angular position of eyelet relative to steerer tube STRUTS=Struts RACK=Bagageiro BRAZEONS=Braze-ons BOTTLE_BOTTOM=Bottle bottom LOCATE_BOTTLE=Locate bottle with respect to lower bottle boss. SEATTUBECHAINSTAYANGLE=Seat tube - chain stay interior angle BOTTLE_BOSS1A=Bottle boss 1A (from top edge of miter) BOTTLE_BOSS1B=Bottle boss 1B (from top edge of miter) BOTTLE_BOSS2A=Bottle boss 2A (from front edge of miter) BOTTLE_BOSS2B=Bottle boss 2B (from front edge of miter) BOTTLE_BOSS3A=Bottle boss 3A (from bottom edge of miter) BOTTLE_BOSS3B=Bottle boss 3B (from bottom edge of miter) BOTTLE_BOSS1Ab=Bottle boss 1A (from edge of BB miter) BOTTLE_BOSS1Bb=Bottle boss 1B (from edge of BB miter) BOTTLE_BOSS2Ab=Bottle boss 2A (from edge of BB miter) BOTTLE_BOSS2Bb=Bottle boss 2B (from edge of BB miter) BOTTLE_BOSS3Ab=Bottle boss 3A (from edge of BB miter) BOTTLE_BOSS3Bb=Bottle boss 3B (from edge of BB miter) BOTTLE_BOSS1Ac=Bottle boss 1A (from center of BB) BOTTLE_BOSS1Bc=Bottle boss 1B (from center of BB) BOTTLE_BOSS2Ac=Bottle boss 2A (from center of BB) BOTTLE_BOSS2Bc=Bottle boss 2B (from center of BB) BOTTLE_BOSS3Ac=Bottle boss 3A (from center of BB) BOTTLE_BOSS3Bc=Bottle boss 3B (from center of BB) BOTTLE_BOSSES=Bottle bosses NOTES=Notas ON_SCREEN_NOTES=On screen notes TITLEBLOCK_NOTES=Notas do bloco de t\u00edtulos DRAWING_NOTES=Notas do projeto NAME=Nome PHONE=Telefone WEBSITE=Site da internet EMAIL=e-mail ADDRESS=Endere\u00e7o RIMS=Aros TIRES=Pneus SIDEWALLS=Laterais do pneu HUBS=Cubos HANDLEBAR_TAPE=Fita de guid\u00e3o BRAKE_HOODS=Apoio das alavancas de freio BRAKE_TRIM=Ajuste do freio BRAKE_LEVERS=Alavanca de freio SADDLERAILS=Trilhos do selim FORK_CROWN=Fork crown STANTIONS=Bengalas da suspens\u00e3o BOTTLE_CAGE=Suporte de garrafas BOTTLE_TOPS=Topo das garrafas EXTLINES=Linhas externas WARNING=Advert\u00eancia CUSTOMIZE=Personalizar PROGRAM_NAME=Nome do programa SAVE_SETTINGS=Gravar configura\u00e7\u00f5es START_LINEAR_DIMENSION=Iniciar dimens\u00f5es lineares START_LINEAR_DIMENSIONX=Iniciar dimens\u00f5es lineares (X) START_LINEAR_DIMENSIONY=Iniciar dimens\u00f5es lineares (Y) START_ANGULAR_DIMENSION=Iniciar dimens\u00f5es angulares PICK_VERTEX_FOR_ANGLE=Usar o v\u00e9rtice como \u00e2ngulo END_LINEAR_DIMENSION=Finalizar dimens\u00e3o linear END_ANGULAR_DIMENSION=Finalizar dimens\u00e3o angular START_ARROW_FOR_NOTE=Start arrow for note PICK_ELBOW_FOR_NOTE=Pick elbow for note PLACE_NOTE=Place note DELETE=Apagar USER=Usu\u00e1rio CLEAR_DIM=Limpar dimens\u00f5es SAVE_DIM=Gravar dimens\u00f5es CLEAR_NOTE=Clear note USER_DIMENSION_LIMIT_EXCEEDED=Limite das dimens\u00f5es determinadas pelo usu\u00e1rio foram excedidos STARTUP=Inicializa\u00e7\u00e3o ADD=Acrescentar CHAINSTAYANGLE_REARAXLE_TO_BB=\u00c2ngulo do Stay da corrente (Eixo traseiro at\u00e9 a caixa de centro) FORKLENGTH_AXLE_TO_CROWN_minus_SAG=Comprimento do garfo (Eixo at\u00e9 a coroa menos a compress\u00e3o do peso do ciclista na suspens\u00e3o - SAG) FORKLENGTH_AXLE_TO_CROWN=Comprimento do garfo (Eixo at\u00e9 a coroa) BB_TO_TOPTUBE_HEADTUBE_JUNCTION_HORIZONTAL=Caixa de centro at\u00e9 o tubo superior \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo de dire\u00e7\u00e3o (Horizontal) BB_TO_TOPTUBE_HEADTUBE_JUNCTION_VERTICAL=Caixa de centro at\u00e9 o tubo superior \u0096 jun\u00e7\u00e3o do tubo de dire\u00e7\u00e3o (Vertical) CHAINSTAYLENGTH_HORIZONTAL=Comprimento do Stay da corrente (Horizontal) STEERER_TUBE_LENGTH_THREADLESS=Comprimento da espiga do garfo (sem rosca) STEERER_TUBE_LENGTH_THREADED=Comprimento da espiga do garfo (com rosca) FRONT_NORMAL_TRAIL=Front normal trail (Mechanical trail) REAR_NORMAL_TRAIL=Rear normal trail ARCTAN_OF_TRAIL_RADIUS=Arctan(Trail/Wheel Radius) DROP_BAR=Guid\u00e3o de estradeira MTN_BAR=Guid\u00e3o de Mountain Bike BULLHORN=Chifre de touro POSITION1=Posi\u00e7\u00e3o 1 POSITION2=Posi\u00e7\u00e3o 2 POSITION3=Posi\u00e7\u00e3o 3 TRADITIONAL=Tradicional SBEND=Curva em S FORMULAS=F\u00f3rmulas APPROXIMATE_MISSING_DIMS=Aproximar as dimens\u00f5es faltantes CALCULATE_IN_INCREMENTS=Calcular valores em incrementos de RECOMMENDED_VALUE=Valor recomendado SHOW_FIT_FORMULAS=Mostrar f\u00f3rmulas de encaixe INCLUDE=Incluir CUSTOMER_INFO=Informa\u00e7\u00f5es do cliente BUILDER_INFO=Informa\u00e7\u00e3o do construtor TITLEBLOCK=Bloco de t\u00edtulos FREE_SPACE=Espa\u00e7o livre PORTRAIT=Retrato LANDSCAPE=Paisagem ASPECT_RATIO=Taxa de aspecto ISO216=ISO 216 SAVE_CURRENT_BIKE_AS_TEMPLATE=Gravar a bicicleta atual como modelo padr\u00e3o MUST_RESTART_BIKECAD=BikeCAD deve ser reinicializado para as mudan\u00e7as surtirem efeito. PRINT_WHITE_BACKGROUND=Imprimir um pano de fundo em branco OUTLINE_THICKNESS=Espessura da linha FONT=Fonte LOGO=Logo LOGO_DT=Logo (Down tube 1) LOGO_DT2=Logo (Down tube 2) LOGO_ST=Logo (Seat tube 1) LOGO_ST2=Logo (Seat tube 2) LOGO_TT=Logo (Top tube 1) LOGO_TT2=Logo (Top tube 2) LOGO_WR=Logo (Rear Wheel 1) LOGO_WR2=Logo (Rear Wheel 2) LOGO_WF=Logo (Front Wheel 1) LOGO_WF2=Logo (Front Wheel 2) LOGO_FORK=Logo (Fork 1) LOGO_FORK2=Logo (Fork 2) LOGO_STEM=Logo (Stem 1) LOGO_STEM2=Logo (Stem 2) LOGO_CHAINSTAYS=Logo (Stays da corrente 1) LOGO_CHAINSTAYS2=Logo (Stays da corrente 2) LOGO_SEATPOST=Logo (Tubo do selim 1) LOGO_SEATPOST2=Logo (Tubo do selim 2) ARROWSorDOTS=Setas ou pontos DOTS=Pontos SHOW_DOTS_ON_EXTENSION_LINES=Mostrar pontos nas linhas de extens\u00e3o ROUNDED=Rounded SQUARE=Square LUGS=Cachimbos CANADA=Canad\u00e1 CHEVRON=Carro NASCAR CIRCLE=C\u00edrculo FADE=Degrad\u00ea FADEwCANADA=Degrad\u00ea com Canada FADEwCIRCLE=Degrad\u00ea com c\u00edrculo FADEwDOTS=Degrad\u00ea com pontilhado FADEwLABEL=Degrad\u00ea com r\u00f3tulo FADEwLEAVES=Degrad\u00ea com folhas FADEwRECTANGLE=Degrad\u00ea com ret\u00e2ngulos FLAMES=Chamas PANEL=Painel PANELandSTAYS=Painel e traseira LEAVES=Folhas LUGSwPANEL=Cachimbos com painel OVAL=Oval RECTANGLE=Ret\u00e2ngulo SOLID=\u00danica SPEAR=Dardo STAYS=Traseira CHAINSTAY_MITER_ANGLE=Chain stay miter angle THREE_COLOR_ANGLED=Tr\u00eas cores em \u00e2ngulo TWO_COLOR_ANGLED=Duas cores em \u00e2ngulo MOVE=Mover ELBOW=Cotovelo NOTE=Notas ARROW=Setas EXIT=Sair FORK_CROWN_CLEARANCE=Afastamento da Coroa do garfo SITTING_POSITION_X=Posi\u00e7\u00e3o de sentar \u2194 SITTING_POSITION_Y=Posi\u00e7\u00e3o de sentar \u2195 SHIMANO=Tipo Shimano SHIMANO_2012=Tipo Shimano 2012 SRAM=Tipo SRAM CAMPAGNOLO=Tipo Campagnolo NUMBER_OF_FIT_SCHEMES=Numero de esquemas de encaixe DESIGN_WAS_NOT_SENT=Desculpe, ocorreu um problema ao enviar seu arquivo. INCLUDE_TAB_IN_FIT_ADVISOR=Incluir etiqueta no conselheiro de medidas UNCHECK_TO_REMOVE_OPTIONS=Desmarque para remover menus e op\u00e7\u00f5es do BikeCAD para a internet, ou para simplificar o BikeCAD PRO. EMAIL_MENU=Menu de E-mail (Somente usad no BikeCAD para Internet) EMAIL_MENU_ADDRESS=Endere\u00e7o de E-mail para receber projetos SAME_SIZED_FRONT_AND_REAR=Tamanhos iguais \u00e0 frente e atr\u00e1sSame sized front and rear HANDLEBAR_TO_SEATTUBE_AXIS=Eixo do guid\u00e3o ao tubo do selim HANDLEBAR_TO_FRONT_AXLE=Guid\u00e3o at\u00e9 o eixo dianteiro HANDLEBAR_TO_FRONT_AXLE2=Guid\u00e3o at\u00e9 o eixo dianteiro 2 HANDLEBAR_TO_FRONT_AXLE_X=Guid\u00e3o at\u00e9 o eixo dianteiro (X) SADDLE_FROM_BB_X=Selim desde a caixa de centro(X) SADDLE_FROM_BB_Y=Selim desde a caixa de centro(Y) MISSING_EMAIL=Voc\u00ea deve usar um endere\u00e7o de E-mail v\u00e1lido na etiqueta de notas. BEND_POSITION=Bend position OFFSET_AT_BB=Offset at BB OFFSET_AT_BB2=Offset at BB2 HEAD_TUBE_BOTTOM_Bike_MachX=Head tube bottom (Bike Machinery X) HEAD_TUBE_BOTTOM_Bike_MachY=Head tube bottom (Bike Machinery Y) ADJUSTMENT_KNOB=Adjustment knob STYLE=Estilo DEFAULT_SETTINGS=Default settings UNDO=Desfazer REDO=Refazer COLOR=Color NOHIDDEN=No hidden lines HIDDENLINES=Hidden lines WIREFRAME=Wireframe PLATE_STYLE_DROPOUT=Plate SOCKET_STYLE_DROPOUT=Socket DERAILLEUR_HANGER=Derailleur hanger EYELETS=Eyelets NOT_SET=Not set TO_ADD_A_NOTE=To add a note, right click on the screen. CRANK_SPIDER=Crank spider SPIDER_ARM_PHASE_SHIFT=Spider arm phase shift EFFECTIVE_RIM_DIA=Effective rim diameter BEAD_SEAT_DIA=Bead seat diameter DISC=Disc TRISPOKE=Trispoke SPOKED=Raiada SPOKES=Raios SPOKE_PHASE_SHIFT=Defasegem do Raiamento CROSS_PATTERN=Padr\u00e3o de cruzamento RADIAL=Radial DUAL_CROWN=Dual crown BRAKE_HOLE_TO_AXLE=Brake hole to axle SEATTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_TOP_OF_SEATTUBE=Seat tube - top tube junction to top of seat tube SEATTUBE_TOPTUBE_JUNCTION_TO_TOP_OF_SEATTUBE2=Seat tube - top tube junction to top of seat tube 2 DRIVE_SIDE_SPOKE_LENGTH=Drive side spoke length NON_DRIVE_SIDE_SPOKE_LENGTH=Non-drive side spoke length STACK=Stack REACH=Reach UCI_REGULATIONS=UCI Regulations UCIRULE1.3.012=A bicycle shall not measure more that 185 cm in length and 50 cm in width overall. A tandem shall not measure more than 270 cm in length and 50 cm in width overall. UCIRULE1.3.013=The peak of the saddle shall be a minimum of 5 cm to the rear of a vertical plane passing through the bottom bracket spindle. This restriction shall not be applied to the bicycle ridden by a rider in track sprint event, keirin, 500 metres or 1 kilometre time trials; however, in no circumstances shall the peak of the saddle extend in front of a vertical line passing through the bottom bracket spindle. UCIRULE1.3.014=The saddle support shall be horizontal. The length of the saddle shall be 24 cm minimum and 30 cm maximum. UCIRULE1.3.015=The distance between the bottom bracket spindle and the ground shall be between 24 cm minimum and maximum 30 cm. UCIRULE1.3.016=The distance between the vertical passing through the bottom bracket spindle and the front wheel spindle shall be between 54 cm minimum and 65 cm maximum. The distance between the vertical passing through the bottom bracket spindle and the rear wheel spindle shall be between 35 cm minimum and maximum 50 cm. UCIRULE1.3.018=Wheels of the bicycle may vary in diameter between 70 cm maximum and 55 cm minimum, including the tire. For the cyclo-cross bicycle the width of the tire shall not exceed 35 mm and it may not incorporate any form of spike or stud. UCIRULE1.3.020=For road competitions other than time trials and for cyclo-cross competitions, the frame of the bicycle shall be of a traditional pattern, i.e. built around a main triangle. It shall be constructed of straight or tapered tubular elements (which may be round, oval, flattened, teardrop shaped or otherwise in cross-section) such that the form of each element encloses a straight line. The elements of the frame shall be laid out such that the joining points shall follow the following pattern: the top tube connects the top of the head tube to the top of the seat tube; the seat tube (from which the seat post shall extend) shall connect to the bottom bracket shell; the down tube shall connect the bottom bracket shell to the bottom of the head tube. The rear triangles shall be formed by the chain stays, the seat stays and the seat tube with the seat stays anchored to the seat tube at points falling within the limits laid down for the slope of the top tube. The maximum height of the elements shall be 8 cm and the minimum thickness 2.5 cm. The minimum thickness shall be reduced to 1 cm for the chain stays and the seat stays. The minimum thickness of the elements of the front fork shall be 1 cm; these may be straight or curved. The top tube may slope, provided that this element fits within a horizontal template defined by a maximum height of 16 cm and a minimum thickness of 2.5 cm. UCIRULE1.3.022=In competitions other than those covered by article 1.3.023, only the traditional type of handlebars may be used. The point of support for the hands must be positioned in an area defined as follows: above, by the horizontal plane of the point of support of the saddle; below, by the horizontal line passing through the highest point of the two wheels (these being of equal diameter); at the rear by the axis of the steerer tube and at the front by a vertical line passing through the front wheel spindle with a 5 cm tolerance. This distance is not applicable to the bicycle of a rider who takes part in a sprint, keirin or olympic sprint race, but must not exceed 10 cm in relation to the vertical line passing through the front wheel spindle. The brake controls attached to the handlebars shall consist of two supports with levers. It must be possible to operate the brakes by pulling on the levers with the hands on the lever supports. Any extension to or reconfiguration of the supports to enable an alternative use is prohibited. A combined system of brake and gear controls is authorised. UCIRULE1.3.023=For road time trials and the following track events: individual and team pursuit, kilometre and 500 m a fixed extension may be added to the steering system; in this instance, only a position where the forearm is in the horizontal plane is permitted. The distance between the vertical line passing through the bottom bracket axle and the extremity of the handlebar may not exceed 75 cm, with the other limits set in article 1.3.022 remaining unchanged. Elbow or forearm rests are permitted. For road time trial competitions, controls or levers fixed to the handlebar extension may extend beyond the 75 cm limit as long as they do not constitute a change of use, particularly that of providing an alternative hand position beyond the 75 cm mark. For the track and road competitions covered by the first paragraph, the distance of 75 cm may be increased to 80 cm to the extent that this is required for morphological reasons; \u00abmorphological reasons\u00bb should be taken as meaning anything regarding the size or length of the rider's body parts. A rider who, for this reason, considers that he needs to make use of a distance between 75 and 80 cm must inform the commissaires' panel at the moment that he presents his licence. In such cases the commissaires' panel may carry out the following test: ensuring that the angle between the forearm and upper arm does not exceed 120\u00b0 when the rider is in a racing position. SAVE_TEMPLATE=Save template OPEN_TEMPLATE=Open template MANAGE_COMPONENTS_AND_TEMPLATES=Gerenciar os componentes e modelos GUI=GUI GUI_TEXT_SIZE=GUI text size LOOK_AND_FEEL=Look and feel SYSTEM_DEFAULT=System default CONFIGURE_CSV_OUTPUT=Configure CSV output CHANGES_HAVE_BEEN_SAVED=Changes have been saved GENERAL_INFO=General info CATEGORIES=Categories DOWNTUBEOFFSET_AT_BB=Down tube offset at BB SEATTUBEOFFSET_AT_BB=Seat tube offset at BB ERGO=Ergo TRACK=Track GENERAL=General SADDLE_REF_POINTX=Saddle reference point (X) SADDLE_REF_POINTY=Saddle reference point (Y) SADDLETIP_TO_BRAKE_HOOD_PROJECTED=Saddle tip to brake hood (Projected) SADDLETIP_TO_BRAKE_HOOD_DIRECT=Saddle tip to brake hood (Direct) CHARACTER_ENCODING=Character encoding AEROBAR_PAD_DROP_FROM_SADDLE=Aerobar pad drop from saddle HANDLEBARDROP_TOP_OF_BARS=Handlebar drop (top of bars) DISPLAYING_DIALOG_BOX_CONFIGURATION=Displaying dialog box configuration: OPERATING_SYSTEM=Operating system JAVA_VERSION=Java version HEADTUBESTYLETIP=Select head tube style SCALED_TO_FIT_PAGE=Scaled to fit page FULL_SCALE=Full scale ADVANCED=Advanced COLOR_SCHEMES=Color Schemes COLOR_SCHEME=Color Scheme NEW_COLOR_SCHEME=New color scheme RED=Red GREEN=Green BLUE=Blue OVERLAY_IMAGE=Overlay image MAINTAIN_ASPECT_RATIO=Maintain aspect ratio FIT_TO_WIDTH=Fit to width FIT_TO_HEIGHT=Fit to height TILE=Tile SCALE=Scale IMAGE_CONTROLS=Image controls POSITION_X=Position X POSITION_Y=Position Y PIXEL_DIMENSIONS=Pixel dimensions CLEAR_LOG=Clear log PROBLEM_LOG=Problem log EDIT=Edit NONE=None DEFAULT=Default DEFAULT_PLUS_TRANSPARENCY=Default plus transparency DEFAULT_PLUS_TRANSPARENCY_PLUS_IMAGE=Default plus transparency plus image overlay NEAREST_MATCH_IN_PALETTE=Nearest match in palette PLEASE_ENTER_NAME_FOR_COLOR_SCHEME=Please enter name for color scheme CURVED=Curved CURVES=Curves RATIO=Ratio BB=BB ADJUST_PAINT=Adjust paint START_NOTE_NO_ARROW=Start note (no arrow) ADD_TO_LIBRARY=Add to library NOT_FOUND_IN_LIBRARY=not found in library. DO_YOU_WISH_TO_ADD_TO_LIBRARY=Do you wish to add this component to your library? VALUE_IN_CURRENT_LIBRARY=Value in current library VALUE_FROM_FILE=Value from file FROM_NEW_FILE_DOES_NOT_PERFECTLY_MATCH_COMPONENT_OF_SAME_NAME_IN_LIBRARY=from new file does not perfectly match
component of same name in library. SWITCHING_TO_CUSTOM_MENU=Switching to custom menu. SADDLE_CLAMP_TO_BB=Saddle clamp to BB SADDLE_CLAMP_TO_BB_X=Saddle clamp to BB (X) SADDLE_CLAMP_TO_BB_Y=Saddle clamp to BB (Y) SHEAR=Shear CHANGE_ARROW_SIZE=Change arrow size WHEEL_FLOP=Wheel flop ELBOW_ANGLE=Elbow angle HIP_ANGLE=Hip angle KNEE_ANGLE=Knee angle SHOULDER_ANGLE=Shoulder angle TORSO_ANGLE=Torso angle ST_IS_MITERED_TO_DT=Seat tube is mitered to down tube DT_IS_MITERED_TO_ST=Down tube is mitered to seat tube UNDO_LIMIT=Undo limit ASYMMETRIC=Assimetrico SYMMETRIC=Symmetric SYMMETRIC_DOUBLE=Symmetric (Double) DRIVE_SIDE=Drive side NON_DRIVE_SIDE=Non-drive side FRONTCENTER_HORIZONTAL=Front center (Horizontal) RAKED=Raked RANGE=Range TAPERED=Tapered LEAN_ANGLE=Lean angle BCAD_SENT_NOTICE=BCAD file sent notice MODEL=Model PRINT_MARGIN=Print margin OPEN_TEMPLATES_IN_FILE_MENU=Open templates in file menu AEROBAR_PAD_REACH=Aerobar pad reach AEROBAR_PAD_STACK=Aerobar pad stack AEROBAR_PAD_REACH_FROM_SADDLE=Aerobar pad reach from saddle END_OF_HANDLEBAR_REACH=End of handlebar reach END_OF_HANDLEBAR_STACK=End of handlebar stack END_OF_HANDLEBAR_REACH_FROM_SADDLE=End of handlebar reach from saddle END_OF_HANDLEBAR_DROP_FROM_SADDLE=End of handlebar drop from saddle PREVIEW=Preview SADDLE_TAIL_TO_HANDLEBAR=Saddle tail to handlebar SADDLE_TIP_TO_HANDLEBAR_END_DIRECT=Saddle tip to handlebar end (Direct) SADDLE_TIP_TO_HANDLEBAR_END_PROJECTED=Saddle tip to handlebar end (Projected) RIDER_COMPARTMENT_SLANTED=Rider compartment (slanted) PLACE_EMAIL_LINK_IN_FILEMENU=Place e-mail link in file menu SHOW_TEMPLATES_IN_CATEGORIES=Show templates in categories SAVE_ONLINE=Save Online SAVE_NOTICE=For cataloging purposes please ensure that the following fields are completed. SAVE_WARNING=If you intend to make this file publicly accessible, be sure to remove any sensitive personal information
from the customer fields and the Notes section. ADD_TO_PUBLIC_DESIGN_ARCHIVE=Add to public design archive PUBLISH=Publish PRODUCTION_BIKE=Production bike PRIMARY_MATERIAL=Primary material STEEL=Steel CARBON=Carbon ALUMINIUM=Aluminium TITANIUM=Titanium BAMBOO=Bamboo MODEL_YEAR=Model year BRAND=Brand MODEL_NAME=Model CYCLOCROSS=Cyclo-cross HYBRID=Hybrid DIRT_JUMP=Dirt jump CITY=City COMMUTER=Commuter TRIALS=Trials BMX=BMX POLO=Polo CHILDRENS=Children's CARGO=Cargo CRUISER=Cruiser TIMETRIAL=Time trial TOURING=Touring OTHER=Other SIZE=Size DESIGN_SAVED_ONLINE=Design was successfully saved online. YOU_CAN_FIND_IT_IN_MYDESIGNS=You can find it in the My Designs menu. YOU_MUST_ASSIGN_A_MODEL_NAME=You must assign a model name. DIMENSION_NAMES=Show dimension names MORE_INFO=More info SUBMIT=Submit SAVE_ANIMATED_GIF=Save animated GIF ANIMATE_IN_PLACE=Animate in place DELAY=Delay REPEAT=Repeat CRANK_ROTATIONS=Crank rotations FRAMES_PER_ROTATION=Frames per rotation REPEAT_INDEFINITELY=Repeat indefinitely SECONDS=s REPEAT_CYCLE=Repeat cycle BOUNDS=Bounds BUILDING_GIF=Building GIF file SHOW_OR_HIDE_UNITS=Show or hide units SWITCH_ENDS=Switch ends SHOE_LENGTH=Shoe length EFFECTIVE_SEAT_TUBE_ANGLE=Effective seat tube angle ANGLE_OF_THE_HEAD=Angle of the head PROBLEM_CURVES=Display problem curves HT_BOTTOM_TO_BOTTOM_OF_TT=Head tube bottom to bottom of top tube DT_ST_NOTCH=Down tube - Seat tube notch INCLUDE_STRUT1=Include strut INCLUDE_HOOK1=Include hook FRONTRACK=Front rack LOWRIDER=Lowrider PANNIERS=Panniers SNAPSHOT=Snapshot REMOVE_PHOTO=Remove photo COUPLERS=Couplers CSSIDE=Chain stays SSSIDE=Seat stays REARAXLE_TO_SEATSTAY_BRAKEHOLE=Rear axle to seat stay brake hole REARAXLE_TO_CHAINSTAY_BRAKEHOLE=Rear axle to chain stay brake hole REARAXLE_TO_CHAINSTAY_BRIDGE=Rear axle to chain stay bridge REARAXLE_TO_SEATSTAY_BRIDGE=Rear axle to seat stay bridge INCLUDE_BRAKE_HOLE=Incluir furo de fixa\u00e7\u00e3o do freio BRIDGE=Ponte TUBE_XSEC=Tube X-section M2M_ACROSS_TOP_OF_SEATSTAY_BRIDGE=Miter to miter across top of seat stay bridge M2M_ACROSS_BACK_OF_CHAINSTAY_BRIDGE=Miter to miter across back of chain stay bridge M2M_ACROSS_BOTTOM_OF_SEATSTAY_BRIDGE=Miter to miter across bottom of seat stay bridge M2M_ACROSS_FRONT_OF_CHAINSTAY_BRIDGE=Miter to miter across front of chain stay bridge M2M_ON_BOTTOM_EDGE_OF_STEM=Miter to miter across bottom edge of stem M2M_ON_BOTTOM_EDGE_OF_STEM_TO_DEEPEST_POINT_ON_FRONT_MITER=Miter to miter on bottom edge of stem to deepest point on front miter M2M_ON_TOP_EDGE_OF_STEM=Miter to miter on top edge of stem M2M_ON_TOP_EDGE_OF_STEM_TO_DEEPEST_POINT_ON_FRONT_MITER=Miter to miter on top edge of stem to deepest point on front miter BRAKES=Freios BRAKE_PADS=Brake pads CALIPER=Caliper CANTILEVER=Cantilever CANTILEVER_BOSSES=Cantilever bosses CANTIBOSS_TOOLTIP=Measure perpendicular to the boss or directly from the tip of the boss to the axle MOUNT_TO=Mount to TIRE_CLEARANCE_INTERFERENCE_AT_FRONT=Tire clearance/ interference at front of crown TIRE_CLEARANCE_INTERFERENCE_AT_BACK=Tire clearance/ interference at back of crown OPEN_BCAD_FROM_WEB=Open design from BCAD file on the Web ENTER_URL=Enter URL KEY_FOR_SAVING_ONLINE=Key for saving online MUST_ENTER_KEY=You must first enter your key in the Customize dialog box INVALID_KEY=Invalid key SEATPOST_CLAMP=Blocagem do selim BOLTS=Bolts BOXES=Boxes ANGLE_BB_TO_TOP_OF_SEATTUBE=Angle from BB to top of seat tube HOODED_DROPOUT=Hooded OFFSET_DRIVESIDE=Offset in drive side direction SCROLL_DOWN_TO_ZOOM=Scroll down to zoom SLIDING=Sliding CHAIN=Chain CHAIN1=Chain 1 CHAIN2=Chain 2 BELT=Belt LINKS=Links EXTRA_LINKS=Extra links LENGTHofSEATPOSTinserted=Length of seatpost inserted COG=Cog CHAINRING=Chainring DERAILLEUR=Derailleur DERAILLEUR_PULLEYS=Derailleur pulleys PULLEY_TEETH=Pulley teeth SPEED=Speed BRAKE_HOLE_TO_CROWN=Brake hole to crown SADDLE_TO_DS_PEDAL=Saddle to drive side pedal SADDLE_TO_NDS_PEDAL=Saddle to non-drive side pedal BRAKE_HOLE_ANGLE=Brake hole angle DIM_WHEEL=Dim the rear wheel